英文缩写 |
“MCSI”是“Michigan Community Services Incorporated”的缩写,意思是“密歇根社区服务公司” |
释义 |
英语缩略词“MCSI”经常作为“Michigan Community Services Incorporated”的缩写来使用,中文表示:“密歇根社区服务公司”。本文将详细介绍英语缩写词MCSI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MCSI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MCSI”(“密歇根社区服务公司)释义 - 英文缩写词:MCSI
- 英文单词:Michigan Community Services Incorporated
- 缩写词中文简要解释:密歇根社区服务公司
- 中文拼音:mì xiē gēn shè qū fú wù gōng sī
- 缩写词流行度:27295
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Michigan Community Services Incorporated英文缩略词MCSI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Michigan Community Services Incorporated”作为“MCSI”的缩写,解释为“密歇根社区服务公司”时的信息,以及英语缩略词MCSI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “FAY”是“Fayetteville, North Carolina USA”的缩写,意思是“Fayetteville, North Carolina USA”
- “CLT”是“Charlotte, North Carolina USA”的缩写,意思是“Charlotte, North Carolina USA”
- “AVL”是“Asheville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州阿什维尔”
- “HPN”是“Westchester County, New York City, New York USA”的缩写,意思是“Westchester County, New York City, New York USA”
- “ART”是“Watertown, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约水城”
- “UCA”是“Utica, New York USA”的缩写,意思是“尤蒂卡,美国纽约”
- “SYR”是“Syracuse Hancock International Airport, Syracuse, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约锡拉丘兹汉考克国际机场”
- “SLK”是“Saranac Lake, New York USA”的缩写,意思是“Saranac Lake, New York USA”
- “ROC”是“Greater Rochester International Airport, Rochester, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约罗切斯特大罗切斯特国际机场”
- “POU”是“Poughkeepsie, New York USA”的缩写,意思是“Poughkeepsie, New York USA”
- “PLB”是“Plattsburgh, New York USA”的缩写,意思是“Plattsburgh, New York USA”
- “OGS”是“Ogdensburg, New York USA”的缩写,意思是“Ogdensburg, New York USA”
- “SWF”是“Stewart International Airport, Newburgh, New York USA”的缩写,意思是“Stewart International Airport, Newburgh, New York USA”
- “NYC”是“New York City airports, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约市机场”
- “MSS”是“Massena, New York USA”的缩写,意思是“Massena, New York USA”
- “ISP”是“Long Island MacArthur Airport, Long Island, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约长岛麦克阿瑟长岛机场”
- “LGA”是“La Guardia Airport, New York City, New York USA”的缩写,意思是“La Guardia Airport, New York City, New York USA”
- “JFK”是“John F. Kennedy Internationnal Airport, New York City, New York USA”的缩写,意思是“John F. Kennedy International Airport, New York City, New York USA”
- “JHW”是“Jamestown, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约詹姆斯敦”
- “ITH”是“Ithaca, New York USA”的缩写,意思是“伊萨卡,美国纽约”
- “FID”是“Fishers Island, New York USA”的缩写,意思是“Fishers Island, New York USA”
- “BUF”是“Buffalo, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约布法罗”
- “BGM”是“Binghamton, New York USA”的缩写,意思是“Binghamton, New York USA”
- “ELM”是“Elmira/ Corning Regional Airport, Elmira, New York USA”的缩写,意思是“埃尔米拉/康宁地区机场,埃尔米拉,美国纽约”
- “ALB”是“Albany, New York USA”的缩写,意思是“奥尔巴尼,美国纽约”
- hedonism
- hedonist
- hedonistic
- heebie-jeebies
- heebie jeebies
- heed
- heedful
- heedless
- heedlessly
- hee-haw
- heel
- heel bar
- heeler
- heft
- hefty
- hegemon
- hegemonic
- hegemonism
- hegemony
- Hegira
- heifer
- heigh-ho
- height
- heighten
- Heimlich maneuver
- 学甲
- 学甲镇
- 学界
- 学监
- 学科
- 学究
- 学童
- 学籍
- 学级
- 学者
- 学而不厌
- 学而不厌,诲人不倦
- 学而不思则罔,思而不学则殆
- 学而优则仕
- 学舍
- 学艺
- 学衔
- 学识
- 学说
- 学费
- 学运
- 学长
- 蔷
- 蔷薇
- 蔷薇十字团
|