| 英文缩写 |
“IDAP”是“Infrastructure Development Assistance Program”的缩写,意思是“基础设施发展援助计划” |
| 释义 |
英语缩略词“IDAP”经常作为“Infrastructure Development Assistance Program”的缩写来使用,中文表示:“基础设施发展援助计划”。本文将详细介绍英语缩写词IDAP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IDAP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IDAP”(“基础设施发展援助计划)释义 - 英文缩写词:IDAP
- 英文单词:Infrastructure Development Assistance Program
- 缩写词中文简要解释:基础设施发展援助计划
- 中文拼音:jī chǔ shè shī fā zhǎn yuán zhù jì huà
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Development
以上为Infrastructure Development Assistance Program英文缩略词IDAP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Infrastructure Development Assistance Program”作为“IDAP”的缩写,解释为“基础设施发展援助计划”时的信息,以及英语缩略词IDAP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “02664”是“South Yarmouth, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州南雅茅斯”
- “02663”是“South Wellfleet, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州南威尔弗利特”
- “02662”是“South Orleans, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州新奥尔良”
- “02661”是“South Harwich, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州南哈威奇”
- “02660”是“South Dennis, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州南丹尼斯”
- “02659”是“South Chatham, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州南查塔姆”
- “8MI5”是“Consumers Power Company Heliport, South Haven, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州南哈文市直升机场电力公司用户”
- “02657”是“Provincetown, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州普罗文斯敦”
- “02655”是“Osterville, MA”的缩写,意思是“奥斯特维尔”
- “02654”是“Nantucket, MA”的缩写,意思是“楠塔基特”
- “02653”是“Orleans, MA”的缩写,意思是“奥尔良”
- “02652”是“North Truro, MA”的缩写,意思是“特鲁罗北部”
- “02651”是“North Eastham, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州东北部”
- “02650”是“North Chatham, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州北查塔姆”
- “02649”是“Mashpee, MA”的缩写,意思是“马什皮”
- “02648”是“Marstons Mills, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州马斯顿米尔斯”
- “02647”是“Hyannis Port, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州海恩尼斯港”
- “02646”是“Harwich Port, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州哈威奇港”
- “02645”是“Harwich, MA”的缩写,意思是“哈里奇”
- “02644”是“Forestdale, MA”的缩写,意思是“福里斯特代尔”
- “02643”是“East Orleans, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州新奥尔良东部”
- “02642”是“Eastham, MA”的缩写,意思是“伊斯特姆”
- “02641”是“East Dennis, MA”的缩写,意思是“东丹尼斯”
- “02639”是“Dennis Port, MA”的缩写,意思是“Dennis Port,马”
- “02638”是“Dennis, MA”的缩写,意思是“丹尼斯,马”
- put out
- put out feelers
- put out fires
- put (out) to sea
- put out to sea
- put paid to something
- put pencil to paper
- put pen to paper
- put/place your faith in something/someone
- putrefaction
- putrefy
- putrid
- putsch
- putschist
- put/set pencil to paper
- put/set pen to paper
- put/set someone right
- put/set someone straight
- put/set something in motion
- put/set something in train
- put/set the cat among the pigeons
- put someone away
- put someone down
- put someone down as something
- put someone down for something
- 白宫群英
- 白宮
- 白宮群英
- 白富美
- 白尾䴓
- 白尾地鴉
- 白尾地鸦
- 白尾梢虹雉
- 白尾海雕
- 白尾海鵰
- 白尾蓝仙鹟
- 白尾蓝地鸲
- 白尾藍仙鶲
- 白尾藍地鴝
- 白尾鳾
- 白尾鷂
- 白尾鸏
- 白尾鹞
- 白尾鹲
- 白居易
- 白屈菜
- 白山
- 白山宗
- 白山市
- 白山派
|