英文缩写 |
“COBS”是“Cinematic Opera By Students”的缩写,意思是“学生电影剧” |
释义 |
英语缩略词“COBS”经常作为“Cinematic Opera By Students”的缩写来使用,中文表示:“学生电影剧”。本文将详细介绍英语缩写词COBS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词COBS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “COBS”(“学生电影剧)释义 - 英文缩写词:COBS
- 英文单词:Cinematic Opera By Students
- 缩写词中文简要解释:学生电影剧
- 中文拼音:xué sheng diàn yǐng jù
- 缩写词流行度:10283
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Performing Arts
以上为Cinematic Opera By Students英文缩略词COBS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Cinematic Opera By Students”作为“COBS”的缩写,解释为“学生电影剧”时的信息,以及英语缩略词COBS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “FZKC”是“Mahagi, Zaire”的缩写,意思是“Mahagi,扎伊尔”
- “FZKB”是“Bambli-Dingila, Zaire”的缩写,意思是“Bambli-Dingila, Zaire”
- “FZKA”是“Bunia, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔Bunia”
- “FZJR”是“Kerekere, Zaire”的缩写,意思是“柯热可热,扎伊尔”
- “FZJK”是“Faradje, Zaire”的缩写,意思是“Faradje,扎伊尔”
- “FZJI”是“Watsha, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔瓦沙”
- “FZJH”是“Isiro Matari, Zaire”的缩写,意思是“伊西罗·马塔里,扎伊尔”
- “FZJF”是“Aba, Zaire”的缩写,意思是“Aba,扎伊尔”
- “FZJB”是“Doko, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔多科”
- “FZIZ”是“Lokutu, Zaire”的缩写,意思是“Lokutu,扎伊尔”
- “FZIR”是“Yangambi, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔扬甘比”
- “FZIK”是“Katende, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔卡滕代”
- “FZIG”是“KM 95, Zaire”的缩写,意思是“KM 95, Zaire”
- “FZIF”是“Ubundu, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔乌本杜”
- “FZGY”是“Yemo, Zaire”的缩写,意思是“Yemo,扎伊尔”
- “FZGV”是“Ikela, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔伊凯拉”
- “FZGT”是“Boteka, Zaire”的缩写,意思是“Boteka,扎伊尔”
- “FZGN”是“Boende, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔博恩代”
- “FZGI”是“Yalingimba, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔雅林巴”
- “FZGH”是“Wema, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔韦马”
- “FZGG”是“Mondombe, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔蒙东贝”
- “FZGF”是“Bokungu, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔博孔古”
- “FZGE”是“Binga, Zaire”的缩写,意思是“Binga,扎伊尔”
- “FZGD”是“Bokenge, Zaire”的缩写,意思是“博肯格,扎伊尔”
- “FZGB”是“Bosondjo, Zaire”的缩写,意思是“Bosondjo,扎伊尔”
- be a question of doing something
- bear
- bearable
- bear claw
- beard
- bearded
- bearded dragon
- Bearded Dragon
- beardless
- bear down
- bear down on someone
- bear down on someone/something
- bear down on something
- beard-stroking
- beard stroking
- beard the lion (in his/her den)
- beardy
- be a recipe for disaster, trouble, success, etc.
- be a reproach to someone
- be a reproach to someone/something
- be a reproach to something
- bearer
- bear fruit
- bear hug
- be a rich seam to mine
- 恶疾
- 恶病质
- 恶癖
- 恶相
- 恶神
- 恶臭
- 恶舌
- 恶行
- 恶补
- 恶言
- 恶言伤人
- 恶誓
- 恶语
- 恶语中伤
- 恶语伤人
- 恶贯满盈
- 恶辣
- 恶运
- 恶迹
- 恶霸
- 恶骂
- 恶鬼
- 恶魔
- 恶魔城
- 恸
|