英文缩写 |
“ROSS”是“Reach Out to Snohomish Seniors”的缩写,意思是“接触势利的老年人” |
释义 |
英语缩略词“ROSS”经常作为“Reach Out to Snohomish Seniors”的缩写来使用,中文表示:“接触势利的老年人”。本文将详细介绍英语缩写词ROSS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ROSS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ROSS”(“接触势利的老年人)释义 - 英文缩写词:ROSS
- 英文单词:Reach Out to Snohomish Seniors
- 缩写词中文简要解释:接触势利的老年人
- 中文拼音:jiē chù shì lì de lǎo nián rén
- 缩写词流行度:628
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Reach Out to Snohomish Seniors英文缩略词ROSS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Reach Out to Snohomish Seniors”作为“ROSS”的缩写,解释为“接触势利的老年人”时的信息,以及英语缩略词ROSS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WRKB”是“AM-1460, Kannapolis, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1460,北卡罗来纳州坎那波利斯”
- “PUB WRK”是“Public Works”的缩写,意思是“公共工程”
- “IHR”是“Institute for Historical Review”的缩写,意思是“历史回顾研究所”
- “BLG”是“Boys Like Girls”的缩写,意思是“男孩喜欢女孩”
- “WRI”是“Wales Radio International”的缩写,意思是“威尔士国际广播电台”
- “WRI”是“World Religions Index”的缩写,意思是“World Religions Index”
- “WAAX”是“AM-570, Gadsden, ALabama”的缩写,意思是“AM-570, Gadsden, ALabama”
- “WKXX”是“FM-102.9 Gadsden, ALabama”的缩写,意思是“FM-102.9 Gadsden, ALabama”
- “WCKS”是“AM-810, Jacksonville, Alabama; FM-103.3, Carrollton, Georgia”的缩写,意思是“AM-810, Jacksonville, Alabama; FM-103.3, Carrollton, Georgia”
- “WRHY”是“FM-105.9, Centre, Alabama”的缩写,意思是“FM-105.9, Centre, Alabama”
- “WRHU”是“FM-88.7, Hofstra University, Long Island, New York”的缩写,意思是“FM-88.7, Hofstra University, Long Island, New York”
- “WRNS”是“FM-95.1, Kinston, North Carolina”的缩写,意思是“FM-95.1, Kinston, North Carolina”
- “WRMG”是“AM-1430, Red Bay, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州红湾AM-1430”
- “WRHT”是“FM-96.3, Morehead City, North Carolina”的缩写,意思是“FM-96.3,北卡罗来纳州莫尔黑德市”
- “WRHS”是“Woodland Regional High School”的缩写,意思是“伍德兰地区高中”
- “WRHS”是“Warner Robins High School”的缩写,意思是“华纳罗宾斯高中”
- “WRHS”是“Washburn Rural High School”的缩写,意思是“沃什伯恩农村高中”
- “WRHS”是“Wheat Ridge High School”的缩写,意思是“麦岭中学”
- “WRHS”是“Western Reserve Historical Society”的缩写,意思是“西方自然保护区历史学会”
- “WRHO”是“FM-89.7, Oneota, New York”的缩写,意思是“FM-89.7, Oneota, New York”
- “WRHN”是“FM-100.1, Rhinelander, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-100.1, Rhinelander, Wisconsin”
- “WBWN”是“FM-104.1, Bloomington, Illinois”的缩写,意思是“FM-104.1, Bloomington, Illinois”
- “WWHP”是“FM-98.3, Farmer City, Illinois”的缩写,意思是“FM-98.3, Farmer City, Illinois”
- “WRDZ”是“AM-1300, La Grange, Illinois”的缩写,意思是“AM-1300, La Grange, Illinois”
- “WRMJ”是“FM-102.3, Aledo, Illinois”的缩写,意思是“FM-102.3, Aledo, Illinois”
- knockout
- knockout drops
- knock sense into someone
- knock someone about
- knock someone around
- knock someone back
- knock someone back (something)
- knock someone back something
- knock someone down
- knock someone for a loop
- knock someone off
- knock someone off their pedestal
- knock someone out
- knock someone over
- knock someone's block off
- knock someone sideways/for six
- knock someone/something down
- knock someone up
- knock (some) sense into someone
- knock some sense into someone
- knock something down
- knock something into a cocked hat
- knock something off
- knock something off
- knock something off (something)
- 狙擊
- 狙擊手
- 狝
- 狞
- 狞猫
- 狞笑
- 狠
- 狠劲
- 狠勁
- 狠命
- 狠巴巴
- 狠心
- 狠毒
- 狠狠
- 狠絕
- 狠绝
- 狡
- 狡兔三窟
- 狡兔死走狗烹
- 狡滑
- 狡狯
- 狡猾
- 狡獪
- 狡詐
- 狡诈
|