英文缩写 |
“WFCC”是“World Federation for Culture Collections”的缩写,意思是“世界培养物保藏联盟” |
释义 |
英语缩略词“WFCC”经常作为“World Federation for Culture Collections”的缩写来使用,中文表示:“世界培养物保藏联盟”。本文将详细介绍英语缩写词WFCC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WFCC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WFCC”(“世界培养物保藏联盟)释义 - 英文缩写词:WFCC
- 英文单词:World Federation for Culture Collections
- 缩写词中文简要解释:世界培养物保藏联盟
- 中文拼音:shì jiè péi yǎng wù bǎo cáng lián méng
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为World Federation for Culture Collections英文缩略词WFCC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WFCC的扩展资料-
World Federation for Culture Collections(WFCC)
世界培养物收集联合会
-
World Federation for Culture Collections(WFCC) a thick grouping of similar things.
世界培养物收集联合会稠密的相似事物的集合。
上述内容是“World Federation for Culture Collections”作为“WFCC”的缩写,解释为“世界培养物保藏联盟”时的信息,以及英语缩略词WFCC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “JMB”是“Jamba, Angola”的缩写,意思是“安哥拉,贾巴”
- “JMH”是“Schaumburg, Illinois USA”的缩写,意思是“Schaumburg, Illinois USA”
- “JIR”是“Jiri, Nepal”的缩写,意思是“尼泊尔吉里”
- “JIP”是“Jipijapa, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔Jipijapa”
- “JIN”是“Jinja, Uganda”的缩写,意思是“乌干达金贾”
- “JID”是“Industrial Airport, Los Angeles, California”的缩写,意思是“加利福尼亚州洛杉矶工业机场”
- “JHY”是“Cambridge, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州剑桥市”
- “WIWR”是“Westinghouse Inter-Works Railway Company”的缩写,意思是“西屋工程间铁路公司”
- “WITA”是“Waktu Indonesia Tengah time [UTC + 0800]”的缩写,意思是“瓦克图-印度尼西亚-腾加时间[UTC+0800]”
- “WIST”是“Western Indonesia Standard Time [UTC + 0700]”的缩写,意思是“印度尼西亚西部标准时间[UTC+0700]”
- “DC”是“Desperation City”的缩写,意思是“绝望之城”
- “WST”是“0400]”的缩写,意思是“0400”
- “WST”是“(Western) Samoan Time [from 2011-12-30; UTC +1300]”的缩写,意思是“(西部)萨摩亚时间[从2011年12月30日起;UTC+1300]”
- “WSRR”是“Ware Shoals RailRoad”的缩写,意思是“浅滩铁路”
- “WA”是“West Australia”的缩写,意思是“西澳大利亚”
- “WVA”是“West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚”
- “WSRR”是“Walkersville Southern RailRoad”的缩写,意思是“Walkersville Southern Rail Road”
- “WSR”是“West Somerset Railway”的缩写,意思是“铁路”
- “ORX”是“Oriximina, PA, Brazil”的缩写,意思是“Oriximina, PA, Brazil”
- “OSP”是“Slupsk, Poland”的缩写,意思是“波兰斯鲁普斯克”
- “OSE”是“Omora, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Omora, Papua New Guinea”
- “OSG”是“Ossima, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Ossima, Papua New Guinea”
- “ORJ”是“Orinduik, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那奥林杜伊克”
- “WILM”是“Wilmington, Delaware”的缩写,意思是“特拉华州威尔明顿”
- “59S”是“Evergreen Field Airport, Vancouver, Washington USA”的缩写,意思是“Evergreen Field Airport, Vancouver, Washington USA”
- anti-conservation
- anticonservation
- anti-conservationist
- anticonservationist
- anti-consumer
- anticonsumer
- anti-consumerist
- anti-conventional
- anticonventional
- anti-corporate
- anticorporate
- anti-corrosion
- anticorrosion
- anti-corrosive
- anticorrosive
- anti-corruption
- anticorruption
- anti-counterfeiting
- anticounterfeiting
- anti-crack
- anti-creative
- anticreative
- anti-crime
- anticrime
- anti-cruelty
- 太阳微系统公司
- 太阳报
- 太阳日
- 太阳晒屁股
- 太阳永不落
- 太阳活动
- 太阳灯
- 太阳照在桑干河上
- 太阳电池
- 太阳电池板
- 太阳眼镜
- 太阳神
- 太阳神经丛
- 太阳神计划
- 太阳穴
- 太阳窗
- 太阳窝
- 太阳系
- 太阳翼
- 太阳能
- 太阳能板
- 太阳能电池
- 太阳花
- 太阳蛋
- 太阳轮
|