| 英文缩写 |
“WAHF”是“Wisconsin Aviation Hall of Fame”的缩写,意思是“Wisconsin Aviation Hall of Fame” |
| 释义 |
英语缩略词“WAHF”经常作为“Wisconsin Aviation Hall of Fame”的缩写来使用,中文表示:“Wisconsin Aviation Hall of Fame”。本文将详细介绍英语缩写词WAHF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WAHF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WAHF”(“Wisconsin Aviation Hall of Fame)释义 - 英文缩写词:WAHF
- 英文单词:Wisconsin Aviation Hall of Fame
- 缩写词中文简要解释:Wisconsin Aviation Hall of Fame
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Museums
以上为Wisconsin Aviation Hall of Fame英文缩略词WAHF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wisconsin Aviation Hall of Fame”作为“WAHF”的缩写,解释为“Wisconsin Aviation Hall of Fame”时的信息,以及英语缩略词WAHF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “20753”是“District Heights, MD”的缩写,意思是“地区高度,医学博士”
- “3J2”是“Blake Plateau Forecast Point, Blake Plateau, Georgia USA”的缩写,意思是“Blake Plateau Forecast Point, Blake Plateau, Georgia USA”
- “20752”是“Suitland, MD”的缩写,意思是“MD休特兰”
- “20751”是“Deale, MD”的缩写,意思是“MD Deale”
- “20750”是“Oxon Hill, MD”的缩写,意思是“MD奥克斯山”
- “20749”是“Fort Washington, MD”的缩写,意思是“马里兰州华盛顿堡”
- “20748”是“Temple Hills, MD”的缩写,意思是“马里兰州坦普尔山”
- “20747”是“District Heights, MD”的缩写,意思是“地区高度,医学博士”
- “20746”是“Suitland, MD”的缩写,意思是“MD休特兰”
- “20745”是“Oxon Hill, MD”的缩写,意思是“MD奥克斯山”
- “20744”是“Fort Washington, MD”的缩写,意思是“马里兰州华盛顿堡”
- “20743”是“Capitol Heights, MD”的缩写,意思是“马里兰州国会大厦高度”
- “20742”是“College Park, MD”的缩写,意思是“医学博士大学公园”
- “20741”是“College Park, MD”的缩写,意思是“医学博士大学公园”
- “20740”是“College Park, MD”的缩写,意思是“医学博士大学公园”
- “20738”是“Riverdale, MD”的缩写,意思是“MD Riverdale”
- “20737”是“Riverdale, MD”的缩写,意思是“MD Riverdale”
- “20736”是“Owings, MD”的缩写,意思是“MD Owings”
- “20735”是“Clinton, MD”的缩写,意思是“克林顿,MD”
- “20733”是“Churchton, MD”的缩写,意思是“MD彻奇顿”
- “20732”是“Chesapeake Beach, MD”的缩写,意思是“切萨皮克海滩,马里兰州”
- “20731”是“Capitol Heights, MD”的缩写,意思是“马里兰州国会大厦高度”
- “20726”是“Laurel, MD”的缩写,意思是“MD Laurel”
- “20725”是“Laurel, MD”的缩写,意思是“MD Laurel”
- “20724”是“Laurel, MD”的缩写,意思是“MD Laurel”
- be past your sell-by date
- be penny-wise and pound-foolish
- be pissing in the wind
- be pitched into something
- be plain as the nose on your face
- be plain sailing
- be/play at home
- be playing at something
- be/play in goal
- be pleased to do something
- be plenty more where someone/something came from
- be possessed of something
- be predicated on something
- be prepared to do something
- be pressed for time
- be prey to something
- be privy to something
- be pushing up daisies
- be pushing up (the) daisies
- be pushing up the daisies
- be put upon
- bequeath
- bequest
- be quick/slow off the mark
- be quick/slow on the uptake
- 中國人民對外友好協會
- 中國人民志願軍
- 中國人民政治協商會議
- 中國人民武裝警察部隊
- 中國人民解放軍
- 中國人民解放軍海軍
- 中國人民解放軍空軍
- 中國人民銀行
- 中國伊斯蘭教協會
- 中國作協
- 中國作家協會
- 中國保險監督管理委員會
- 中國傳媒大學
- 中國光大銀行
- 中國共產主義青年團
- 中國共產黨
- 中國共產黨中央委員會
- 中國共產黨中央委員會宣傳部
- 中國剩餘定理
- 中國化
- 中國北方工業公司
- 中國同盟會
- 中國商用飛機
- 中國商飛
- 中國國家博物館
|