| 英文缩写 |
“MMRC”是“Minnesota Minority Recruitment Conference”的缩写,意思是“明尼苏达少数民族招募会议” |
| 释义 |
英语缩略词“MMRC”经常作为“Minnesota Minority Recruitment Conference”的缩写来使用,中文表示:“明尼苏达少数民族招募会议”。本文将详细介绍英语缩写词MMRC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MMRC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MMRC”(“明尼苏达少数民族招募会议)释义 - 英文缩写词:MMRC
- 英文单词:Minnesota Minority Recruitment Conference
- 缩写词中文简要解释:明尼苏达少数民族招募会议
- 中文拼音:míng ní sū dá shǎo shù mín zú zhāo mù huì yì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Conferences
以上为Minnesota Minority Recruitment Conference英文缩略词MMRC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Minnesota Minority Recruitment Conference”作为“MMRC”的缩写,解释为“明尼苏达少数民族招募会议”时的信息,以及英语缩略词MMRC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WRNA”是“Wolf River Nature Area”的缩写,意思是“狼河自然区”
- “WRN”是“Water Relief Network”的缩写,意思是“泄水网”
- “WRNRI”是“Washington Regional Network Redevelopment Initiative”的缩写,意思是“华盛顿地区网络重建计划”
- “WRN”是“Washington Regional Network”的缩写,意思是“华盛顿地区网络”
- “WRN”是“Washington Regional Network for Livable Communities”的缩写,意思是“华盛顿宜居社区区域网络”
- “WGOW”是“FM-102.3, Chattanooga, Tennessee”的缩写,意思是“FM-102.3, Chattanooga, Tennessee”
- “WRN”是“Wisconsin Radio Network”的缩写,意思是“Wisconsin Radio Network”
- “WRN”是“World Radio Network”的缩写,意思是“世界无线电网”
- “WRMY”是“former TV-47, Raleigh- Durham, North Carolina (now WRPX)”的缩写,意思是“前TV-47,罗利-达勒姆,北卡罗来纳州(现WRPX)”
- “WCED”是“West Central Education District”的缩写,意思是“中西部教育区”
- “WRMU”是“FM-91.1, Mount Union College, Alliance, Ohio”的缩写,意思是“FM-91.1,俄亥俄州联盟蒙特联合学院”
- “WRMT”是“Woodcock Reading Mastery Test”的缩写,意思是“伍德考克阅读能力测试”
- “WRMT-R”是“Revised”的缩写,意思是“修订过的”
- “WRMS”是“Washburn Rural Middle School”的缩写,意思是“沃什伯恩农村中学”
- “WRMR”是“AM-1420, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“AM-1420, Cleveland, Ohio”
- “WRMP”是“Water Resource Management Plan”的缩写,意思是“水资源管理计划”
- “WRMN”是“AM-1410, Elgin, Illinois”的缩写,意思是“AM-1410, Elgin, Illinois”
- “WRML”是“FM-102.3, Pageland, South Carolina”的缩写,意思是“FM-102.3,南卡罗来纳州佩格兰”
- “WAEC”是“AM-860, Atlanta, Georgia”的缩写,意思是“佐治亚州亚特兰大市AM-860”
- “WRMK”是“FM-100.3, Augusta, Georgia”的缩写,意思是“FM-100.3,乔治亚州奥古斯塔”
- “WRMI”是“SW-9955, Radio Miami International, shortwave radio station, Miami, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州迈阿密短波电台迈阿密国际广播公司SW-9955”
- “WRMD”是“Writings of Rabbi Mark Dratch”的缩写,意思是“拉比的著作马克·德拉奇”
- “WRMD”是“Writings of Rabbi Mark Dratch”的缩写,意思是“拉比的著作马克·德拉奇”
- “WRMC”是“FM-91.1, Middlebury, Vermont”的缩写,意思是“FM-91.1,佛蒙特州米德尔伯里”
- “WFMD”是“FM-99.9, Rockville, Maryland”的缩写,意思是“FM-99.9, Rockville, Maryland”
- vial
- vial
- viands
- vibe
- vibes
- the betting is
- the Bible Belt
- the Big Apple
- the Big Bang
- the big bang theory
- the big/bigger picture
- the Big Board
- the big boys
- the big day
- the Big Dipper
- the Big Dipper
- the big enchilada
- the bigger the better
- the bigger they are, the harder they fall
- the big I am
- the big screen
- the Big Smoke
- the Bill
- the biosphere
- the bird has flown
- 加索爾
- 加紧
- 加緊
- 加總
- 加繆
- 加纳
- 加缪
- 加罗林群岛
- 加羅林群島
- 加航
- 加茲尼
- 加茲尼省
- 加菲猫
- 加菲貓
- 加蓋
- 加蓬
- 加薪
- 加藤
- 加號
- 加西亚
- 加西亞
- 加試
- 加護
- 加试
- 加賽
|