| 英文缩写 |
“FTMC”是“Freedom To Marry Coalition of Massachusetts”的缩写,意思是“与马萨诸塞州联盟结婚的自由” |
| 释义 |
英语缩略词“FTMC”经常作为“Freedom To Marry Coalition of Massachusetts”的缩写来使用,中文表示:“与马萨诸塞州联盟结婚的自由”。本文将详细介绍英语缩写词FTMC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FTMC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FTMC”(“与马萨诸塞州联盟结婚的自由)释义 - 英文缩写词:FTMC
- 英文单词:Freedom To Marry Coalition of Massachusetts
- 缩写词中文简要解释:与马萨诸塞州联盟结婚的自由
- 中文拼音:yǔ mǎ sà zhū sài zhōu lián méng jié hūn de zì yóu
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Freedom To Marry Coalition of Massachusetts英文缩略词FTMC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Freedom To Marry Coalition of Massachusetts”作为“FTMC”的缩写,解释为“与马萨诸塞州联盟结婚的自由”时的信息,以及英语缩略词FTMC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “UKC”是“Bath, Pennsylvania, Keystone Cement”的缩写,意思是“Bath, Pennsylvania, Keystone Cement”
- “UIR”是“Indian River, Delaware, Delmarva Power”的缩写,意思是“Indian River, Delaware, Delmarva Power”
- “UJH”是“Glassport, PA various consignees”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州格拉斯波特,各种收货人”
- “UJL”是“Leetsdale, PA various consignees”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州利兹代尔,各种收货人”
- “UGS”是“Uganda Shilling”的缩写,意思是“乌干达先令”
- “5K6”是“Westosha Airport, Wilmot, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Westosha Airport, Wilmot, Wisconsin USA”
- “UGF”是“Under-Ground Facility”的缩写,意思是“地下设施”
- “AFC”是“Agri-Food Canada”的缩写,意思是“加拿大农业食品”
- “BRT”是“Brotherhood Of Railroad Trainmen”的缩写,意思是“铁路列车员兄弟会”
- “REO”是“Regional Executive Officer”的缩写,意思是“区域执行官”
- “ACER”是“Australian Council for Educational Research”的缩写,意思是“澳大利亚教育研究理事会”
- “DECA”是“Driver Education Centre Of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚驾驶教育中心”
- “ARRC”是“Advanced Railway Research Centre”的缩写,意思是“高级铁路研究中心”
- “UFU”是“Urban Freight Unit”的缩写,意思是“城市货运单位”
- “AES”是“Australian Electronic Security”的缩写,意思是“澳大利亚电子安全”
- “ECR”是“East Central Railway”的缩写,意思是“东中央铁路”
- “RLU”是“Barite, Alaska USA”的缩写,意思是“重晶石,美国阿拉斯加”
- “RMD”是“Ramagundam, India”的缩写,意思是“印度拉马贡丹”
- “RMG”是“Rome, Georgia USA”的缩写,意思是“美国佐治亚州罗马”
- “RMN”是“Rumginae, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Rumginae, Papua New Guinea”
- “RNP”是“former code for Rongelap, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛荣格拉普原规范”
- “RNT”是“Renton, Washington USA”的缩写,意思是“Renton, Washington USA”
- “ROB”是“Robertsfield International Airport, Harbel/ Monrovia, Liberia”的缩写,意思是“利比里亚哈贝尔/蒙罗维亚罗伯特菲尔德国际机场”
- “ROG”是“Rogers, Arkansas USA”的缩写,意思是“罗杰斯,美国阿肯色州”
- “ROL”是“Roosevelt, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州罗斯福”
- storekeeper
- storekeeper
- store pickup
- store pickup
- storeroom
- store something up
- store up problems
- store up trouble
- store up trouble/problems
- storey
- storeyed
- -storeyed
- storied
- storied
- stork
- storm
- -storm
- storm cellar
- storm chaser
- storm chasing
- storm cloud
- storm door
- storm drain
- storm-force
- stormily
- 蓬頭跣足
- 蓬首垢面
- 蓬鬆
- 蓮
- 蓮子
- 蓮宗
- 蓮池區
- 蓮湖
- 蓮湖區
- 蓮臺
- 蓮花
- 蓮花白
- 蓮花縣
- 蓮花落
- 蓮蓉
- 蓮蓉包
- 蓮蓬
- 蓮藕
- 蓮都
- 蓮都區
- 蓮霧
- 蓯
- 蓰
- 蓱
- 蓴
|