| 英文缩写 |
“ITT”是“In These Times”的缩写,意思是“在这些时代” |
| 释义 |
英语缩略词“ITT”经常作为“In These Times”的缩写来使用,中文表示:“在这些时代”。本文将详细介绍英语缩写词ITT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ITT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ITT”(“在这些时代)释义 - 英文缩写词:ITT
- 英文单词:In These Times
- 缩写词中文简要解释:在这些时代
- 中文拼音:zài zhè xiē shí dài
- 缩写词流行度:1618
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为In These Times英文缩略词ITT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ITT的扩展资料-
I am not depreciating it when I say that in these times it is not rare.
我要说的是,在当代,诗才已不再是稀罕的东西,我这样说不是在贬低它。
-
But it's also important to remember to be flexible in these times.
但同样重要的是记住这个时候要灵活安排。
-
It's no disgrace in these times.
它没有在这些时代(ITT)的耻辱。
-
In these times, I am gratefui for the biessings.
在这期间,对于我得到的好运和成功。
-
No one, not in these times, can compare to us.
其他任何人跟我们都不是同路的。
上述内容是“In These Times”作为“ITT”的缩写,解释为“在这些时代”时的信息,以及英语缩略词ITT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WNWV”是“FM-107.3, Elyria, Ohio”的缩写,意思是“FM-107.3, Elyria, Ohio”
- “WNRR”是“FM-92.1, Bellevue, Ohio”的缩写,意思是“FM-92.1, Bellevue, Ohio”
- “WNRN”是“FM-91.9, Charlottesville, Virginia”的缩写,意思是“FM-91.9,弗吉尼亚州夏洛茨维尔”
- “WNRM”是“Wisconsin Natural Resources Magazine”的缩写,意思是“威斯康星自然资源杂志”
- “WRDK”是“FM-94.7, Claymont, Delaware”的缩写,意思是“FM-94.7,特拉华州克莱蒙特”
- “WSSR”是“AM-900, Georgetown, Delaware”的缩写,意思是“AM-900, Georgetown, Delaware”
- “WYUS”是“AM-930, Milford, Delaware”的缩写,意思是“AM-930, Milford, Delaware”
- “WNPV”是“AM-1440, Lansdale, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1440, Lansdale, Pennsylvania”
- “WNPT”是“TV-8, PBS, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-8, PBS, Nashville, Tennessee”
- “NCP”是“Nashville City Paper”的缩写,意思是“纳什维尔城市报”
- “NPT”是“Nashville Public Television”的缩写,意思是“纳什维尔公共电视台”
- “CPBI”是“Connecticut Public Broadcasting, Inc.”的缩写,意思是“康涅狄格公共广播公司”
- “WNPQ”是“FM-95.5, Canton, Ohio”的缩写,意思是“FM-95.5, Canton, Ohio”
- “WNPO”是“Workshop for Non- Profit Organizations”的缩写,意思是“非营利组织讲习班”
- “WNPJ”是“Wisconsin Network for Peace and Justice”的缩写,意思是“威斯康星州和平与正义网络”
- “WNPE”是“former TV-16, Watertown, New York (now WPBS-TV)”的缩写,意思是“前TV-16,纽约沃特敦(现为WPBS-TV)”
- “WNPI”是“TV-18, Norwood, New York”的缩写,意思是“电视-18,诺伍德,纽约”
- “WNPD”是“Westchester Network for the Physically Disabled”的缩写,意思是“韦斯特切斯特残疾人网络”
- “WVPB”是“West Virginia Public Broadcasting”的缩写,意思是“西弗吉尼亚公共广播”
- “WNPB”是“TV-24, Morgantown, West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州摩根敦电视-24”
- “WNPA”是“Western National Parks Association”的缩写,意思是“西部国家公园协会”
- “WNPA”是“Washington Newspaper Publishers Association”的缩写,意思是“华盛顿报纸出版商协会”
- “NRN”是“National Radio Network”的缩写,意思是“国家无线电网”
- “MFP”是“Media Facilitation Plan”的缩写,意思是“媒体促进计划”
- “LIFE”是“Life Insights For Excellence”的缩写,意思是“卓越人生观”
- nonwage
- non-war
- nonwar
- non-white
- non-winning
- nonwinning
- non-woody
- nonwoody
- non-work
- nonwork
- non-worker
- nonworker
- non-working
- nonworking
- non-writer
- nonwriter
- non-yellowing
- nonyellowing
- noob
- nooch
- nooch
- noodle
- noodle
- nook
- nookie
- 羊奶
- 羊年
- 羊怪
- 羊拐
- 羊排
- 羊栈
- 羊桃
- 羊棧
- 羊毛
- 羊毛出在羊身上
- 羊毛毯
- 羊毛線
- 羊毛线
- 羊毛脂
- 羊毛衫
- 羊水
- 羊水穿刺
- 羊油
- 羊男
- 羊痒疫
- 羊痫风
- 羊瘙痒病
- 羊瘙痒症
- 羊瘙癢病
- 羊瘙癢症
|