英文缩写 |
“SAG”是“Saint Anthony Guide”的缩写,意思是“圣安东尼指南” |
释义 |
英语缩略词“SAG”经常作为“Saint Anthony Guide”的缩写来使用,中文表示:“圣安东尼指南”。本文将详细介绍英语缩写词SAG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SAG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SAG”(“圣安东尼指南)释义 - 英文缩写词:SAG
- 英文单词:Saint Anthony Guide
- 缩写词中文简要解释:圣安东尼指南
- 中文拼音:shèng ān dōng ní zhǐ nán
- 缩写词流行度:1822
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Saint Anthony Guide英文缩略词SAG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SAG的扩展资料-
Saint Anthony will guide me.
圣安东尼会帮助我的。
上述内容是“Saint Anthony Guide”作为“SAG”的缩写,解释为“圣安东尼指南”时的信息,以及英语缩略词SAG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WCLX”是“Wisconsin Central Transportation”的缩写,意思是“Wisconsin Central Transportation”
- “WBR”是“West Boca Raton, Florida”的缩写,意思是“West Boca Raton, Florida”
- “WBR”是“West Baton Rouge, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州西巴吞鲁日”
- “WBR”是“West Baltic Region”的缩写,意思是“西波罗的海地区”
- “WBL”是“White Bear Lake”的缩写,意思是“白熊湖”
- “WBG”是“West Bank and Gaza Strip”的缩写,意思是“西岸和加沙地带”
- “WAW”是“Waynesburg And Washington Railroad”的缩写,意思是“韦恩斯堡和华盛顿铁路”
- “NRL”是“National Railroad Leasing”的缩写,意思是“国家铁路租赁”
- “PIGS”是“Portugal, Italy, Greece, and Spain”的缩写,意思是“葡萄牙、意大利、希腊和西班牙”
- “ASMF”是“The Australian Sports Medicine Federation”的缩写,意思是“澳大利亚运动医学联合会”
- “HSE”是“Heavy Stock Enabled”的缩写,意思是“启用重库存”
- “CCOHS”是“Canadian Centre for Occupational Health and Safety”的缩写,意思是“加拿大职业健康与安全中心”
- “BIW”是“Broek In Waterland, Noord-Holland”的缩写,意思是“荷兰诺德沃特兰布罗克”
- “SKT”是“Second Kingdom Time”的缩写,意思是“第二王国时代”
- “S75”是“Payette Municipal Airport, Payette, Idaho USA”的缩写,意思是“Payette Municipal Airport, Payette, Idaho USA”
- “VZJ”是“Payette Municipal Airport, Payette, Idaho USA”的缩写,意思是“Payette Municipal Airport, Payette, Idaho USA”
- “VZA”是“Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉”
- “VZX”是“Kasba Lake, Northwest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区卡斯巴湖”
- “SPI”是“South Padre Island, Texas”的缩写,意思是“South Padre Island, Texas”
- “C77”是“Poplar Grove Airport, Poplar Grove, Illinois USA”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州杨树林机场”
- “C73”是“Charles R. Walgreen Field, Dixon Municipal Airport, Dixon, Illinois USA”的缩写,意思是“Charles R. Walgreen Field, Dixon Municipal Airport, Dixon, Illinois USA”
- “VYI”是“Valley Island NDB (Non-Directional Beacon), Kahului, Hawaii”的缩写,意思是“Valley Island NDB (Non-Directional Beacon), Kahului, Hawaii”
- “TEC”是“Transaction Exchange Currency”的缩写,意思是“交易交换货币”
- “VXV”是“Volunteer VOR (VHF Omni-Range navigational station), Volunteer, Tennessee USA”的缩写,意思是“志愿者VOR(甚高频全域导航站),志愿者,美国田纳西州”
- “DKX”是“Knoxville Downtown Island Airport, Knoxville, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州诺克斯维尔市诺克斯维尔市中心岛机场”
- mis-emphasis
- misemploy
- miser
- miserable
- miserably
- miserliness
- miserly
- misery
- misery loves company
- misestimate
- mis-estimate
- misestimation
- mis-estimation
- misfeed
- mis-feed
- misfield
- mis-field
- misfile
- mis-file
- misfire
- misfit
- misfocus
- mis-focus
- misfortune
- misfunction
- 椰子
- 椰子汁
- 椰子猫
- 椰子貓
- 椰林
- 椰林飄香
- 椰林飘香
- 椰果
- 椰殼
- 椰殼纖維
- 椰汁
- 椰油
- 椰浆
- 椰漿
- 椰絲
- 椰菜
- 椰菜花
- 椰蓉
- 椳
- 椴
- 椵
- 椶
- 椷
- 椸
- 椹
|