| 英文缩写 |
“CMNT”是“Comment”的缩写,意思是“评论” |
| 释义 |
英语缩略词“CMNT”经常作为“Comment”的缩写来使用,中文表示:“评论”。本文将详细介绍英语缩写词CMNT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CMNT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CMNT”(“评论)释义 - 英文缩写词:CMNT
- 英文单词:Comment
- 缩写词中文简要解释:评论
- 中文拼音:píng lùn
- 缩写词流行度:11152
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Comment英文缩略词CMNT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CMNT的扩展资料-
So far, Mr Cook has not commented on these reports
到目前为止,库克先生仍未就这些报道发表评论(CMNT)。
-
He made his comments at a news conference in Amsterdam
他在阿姆斯特丹的记者招待会上发表了意见。
-
He argues that family problems are typically a comment on some unresolved issues in the family.
他认为各种家庭问题通常都反映出家庭内部存在一些有待解决的矛盾。
-
No comment. I don't know anything.
无可奉告。我什么都不知道。
-
Stratford police refuse to comment on whether anyone has been arrested
斯特拉福德警方拒绝对是否已有人被捕一事发表任何评论(CMNT)。
上述内容是“Comment”作为“CMNT”的缩写,解释为“评论”时的信息,以及英语缩略词CMNT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WSVN”是“TV-7, Miami, Florida”的缩写,意思是“TV-7, Miami, Florida”
- “WSVM”是“AM-1490, Valdese, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1490, Valdese, North Carolina”
- “WSVH”是“FM-91.1, Savannah, Georgia”的缩写,意思是“FM-91.1,佐治亚州萨凡纳”
- “WSVG”是“AM-790, Mt. Jackson, Virginia”的缩写,意思是“AM-790, Mt. Jackson, Virginia”
- “WFAX”是“AM-1220, Falls Church, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州福尔斯教堂AM-1220”
- “WSVA”是“AM-550, Harrisonburg, Virginia”的缩写,意思是“AM-550, Harrisonburg, Virginia”
- “WSVE”是“AM-1280, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州杰克逊维尔AM-1280”
- “WWET”是“FM-91.7, Valdosta, Georgia”的缩写,意思是“FM-91.7, Valdosta, Georgia”
- “WSUY”是“FM-96.9, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“FM-96.9, Charleston, South Carolina”
- “WSUW”是“FM-91.7, Whitewater, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-91.7, Whitewater, Wisconsin”
- “WSUUF”是“West Seattle Unitarian Universalist Fellowship”的缩写,意思是“西西雅图一神论普遍主义奖学金”
- “WSUU”是“West Seattle Unitarian Universalist Fellowship”的缩写,意思是“西西雅图一神论普遍主义奖学金”
- “WCNT”是“LPTV-65, Falling Water, Tennessee”的缩写,意思是“LPTV-65,田纳西州落水”
- “WRNG”是“LPTV-63, Ringgold, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-63,佐治亚州灵戈德”
- “EBGA”是“Evangeline Booth Garden Apartments”的缩写,意思是“伊万杰琳布思花园公寓”
- “WDNN”是“LPTV-43, Dalton, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-43, Dalton, Georgia”
- “WLFW”是“LPTV-41, Lafayette, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-41, Lafayette, Georgia”
- “WTNB”是“LPTV-27, Cleveland, Tennessee”的缩写,意思是“LPTV-27, Cleveland, Tennessee”
- “WPDP”是“LPTV-25, Benton, Tennessee”的缩写,意思是“LPTV-25, Benton, Tennessee”
- “WCLP”是“TV-18, Chatsworth, Georgia”的缩写,意思是“TV-18, Chatsworth, Georgia”
- “WOOT”是“LPTV-6, Chattanooga, Tennessee”的缩写,意思是“LPTV-6, Chattanooga, Tennessee”
- “WELF”是“TV-23, Lookout Mountain, Georgia”的缩写,意思是“TV-23, Lookout Mountain, Georgia”
- “WSUT”是“LPTV-21, Summerville, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-21, Summerville, Georgia”
- “WSUI”是“AM-910, Ames, Iowa”的缩写,意思是“AM-910, Ames, Iowa”
- “GT”是“Grandpa Tony”的缩写,意思是“托尼爷爷”
- dependance
- dependant
- dependence
- dependency
- dependency
- dependent
- dependent
- dependent clause
- dependent on/upon something
- dependent variable
- depend on/upon someone/something
- depersonalise
- depersonalize
- depict
- depiction
- depilator
- depilatory
- deplane
- depletable
- deplete
- depleted
- depletion
- deplorable
- deplorably
- deplore
- 藏書票
- 藏毛性疾病
- 藏污納垢
- 藏污纳垢
- 藏独
- 藏猫儿
- 藏猫猫
- 藏獒
- 藏獨
- 藏紅花
- 藏經洞
- 藏红花
- 藏经洞
- 藏羚
- 藏羚羊
- 藏茴香果
- 藏藏掖掖
- 藏語
- 藏语
- 藏象
- 藏貓兒
- 藏貓貓
- 藏踪
- 藏蹤
- 藏身
|