| 英文缩写 |
“1MAW-VS”是“Vietnam Service”的缩写,意思是“越南服务” |
| 释义 |
英语缩略词“1MAW-VS”经常作为“Vietnam Service”的缩写来使用,中文表示:“越南服务”。本文将详细介绍英语缩写词1MAW-VS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词1MAW-VS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “1MAW-VS”(“越南服务)释义 - 英文缩写词:1MAW-VS
- 英文单词:Vietnam Service
- 缩写词中文简要解释:越南服务
- 中文拼音:yuè nán fú wù
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Vietnam Service英文缩略词1MAW-VS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词1MAW-VS的扩展资料-
Seeking Vietnam business partner to joint-develop the market of environmental testing chambers and post-sale service.
诚徵越南合作夥伴,共同开发越南环境试验设备市场与售后服务。
上述内容是“Vietnam Service”作为“1MAW-VS”的缩写,解释为“越南服务”时的信息,以及英语缩略词1MAW-VS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LICO”是“Cozzo Spadaro, S-Italy”的缩写,意思是“Cozzo Spadaro,意大利南部”
- “LICM”是“Calopezzati, S-Italy”的缩写,意思是“Calopezzati, S-Italy”
- “LICL”是“Gela, S-Italy”的缩写,意思是“Gela”
- “LICJ”是“Palermo Punta Raisi, S-Italy”的缩写,意思是“Palermo Punta Raisi, S-Italy”
- “LICI”是“Finale, S-Italy”的缩写,意思是“Finale, S-Italy”
- “LICH”是“Capo Spartivento, S-Italy”的缩写,意思是“Capo Spartivento, S-Italy”
- “LICG”是“Pantelleria, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部潘特莱里亚”
- “LICF”是“Messina, S-Italy”的缩写,意思是“Messina, S-Italy”
- “LICE”是“Enna, S-Italy”的缩写,意思是“Enna”
- “LICD”是“Lampedusa, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部,兰佩杜萨”
- “LICC”是“Catania Fontanarossa, S-Italy”的缩写,意思是“卡塔尼亚丰塔那罗萨,意大利南部”
- “LICB”是“Comiso, S-Italy”的缩写,意思是“Comiso,义大利”
- “LICA”是“Lamezia Terme, S-Italy”的缩写,意思是“Lamezia Terme, S-Italy”
- “LIBZ”是“Potenza, S-Italy”的缩写,意思是“Potenza, S-Italy”
- “LIBY”是“Santa Maria di Leuca, S-Italy”的缩写,意思是“Santa Maria di Leuca, S-Italy”
- “LIBX”是“Martina Franca Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“Martina Franca Air Force Base, S-Italy”
- “LIBW”是“Bonifati, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部博尼法蒂”
- “LIBV”是“Gioia del Colle Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部Gioia del Colle空军基地”
- “LIBU”是“Latronico, S-Italy”的缩写,意思是“Latronico, S-Italy”
- “LIBT”是“Termoli, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部Termoli”
- “LIBS”是“Campobasso, S-Italy”的缩写,意思是“南意大利坎波巴索”
- “LIBR”是“Brindisi Comm Center Casale, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部卡萨利布林迪西通讯中心”
- “LIBQ”是“Monte Scuro, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Scuro, S-Italy”
- “LIBP”是“Pescara, S-Italy”的缩写,意思是“Pescara, S-Italy”
- “LIBO”是“Ortanova Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“Ortanova Air Force Base, S-Italy”
- acetate
- acetic acid
- acetone
- acetylene
- achalasia
- a change is as good as a rest
- ache
- a cheap shot
- ache for something
- achha
- achha
- a chicken and egg situation
- achievable
- achieve
- achievement
- achievement test
- achiever
- a child of something
- Achilles heel
- Achilles tendon
- achingly
- a chip off the old block
- achkan
- achoo
- achoo
- 孤儿药
- 孤儿院
- 孤兒
- 孤兒藥
- 孤兒院
- 孤军奋战
- 孤单
- 孤哀子
- 孤單
- 孤孀
- 孤子
- 孤孑
- 孤孑特立
- 孤家寡人
- 孤寂
- 孤寒
- 孤寡
- 孤山
- 孤山
- 孤岛
- 孤島
- 孤征
- 孤拐
- 孤拔
- 孤掌难鸣
|