| 英文缩写 |
“63IDA”是“63rd Infantry Division Association”的缩写,意思是“第63步兵师协会” |
| 释义 |
英语缩略词“63IDA”经常作为“63rd Infantry Division Association”的缩写来使用,中文表示:“第63步兵师协会”。本文将详细介绍英语缩写词63IDA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词63IDA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “63IDA”(“第63步兵师协会)释义 - 英文缩写词:63IDA
- 英文单词:63rd Infantry Division Association
- 缩写词中文简要解释:第63步兵师协会
- 中文拼音:dì bù bīng shī xié huì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为63rd Infantry Division Association英文缩略词63IDA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“63rd Infantry Division Association”作为“63IDA”的缩写,解释为“第63步兵师协会”时的信息,以及英语缩略词63IDA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “61876”是“Sidell, IL”的缩写,意思是“西德尔,IL”
- “61875”是“Seymour, IL”的缩写,意思是“Seymour,IL”
- “61874”是“Savoy, IL”的缩写,意思是“萨伏伊,IL”
- “61873”是“Saint Joseph, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州圣约瑟夫”
- “61872”是“Sadorus, IL”的缩写,意思是“IL萨多勒斯”
- “61871”是“Royal, IL”的缩写,意思是“IL皇家酒店”
- “61870”是“Ridge Farm, IL”的缩写,意思是“IL岭农场”
- “61866”是“Rantoul, IL”的缩写,意思是“IL兰图尔”
- “61865”是“Potomac, IL”的缩写,意思是“IL Potomac”
- “61864”是“Philo, IL”的缩写,意思是“IL菲洛”
- “61863”是“Pesotum, IL”的缩写,意思是“IL比索”
- “61862”是“Penfield, IL”的缩写,意思是“IL Penfield”
- “61859”是“Ogden, IL”的缩写,意思是“奥格登,IL”
- “61858”是“Oakwood, IL”的缩写,意思是“IL奥克伍德”
- “61857”是“Muncie, IL”的缩写,意思是“IL Muncie”
- “61856”是“Monticello, IL”的缩写,意思是“IL蒙蒂塞洛”
- “61855”是“Milmine, IL”的缩写,意思是“Milmine,IL”
- “61854”是“Mansfield, IL”的缩写,意思是“曼斯菲尔德,IL”
- “61853”是“Mahomet, IL”的缩写,意思是“IL Mahomet”
- “61852”是“Longview, IL”的缩写,意思是“IL Longview”
- “61851”是“Ivesdale, IL”的缩写,意思是“伊夫斯代尔,IL”
- “61850”是“Indianola, IL”的缩写,意思是“IL印第安诺拉”
- “61849”是“Homer, IL”的缩写,意思是“荷马”
- “61848”是“Henning, IL”的缩写,意思是“Henning,IL”
- “61847”是“Gifford, IL”的缩写,意思是“吉福,IL”
- zoom in/out
- zoom lens
- zoom out
- zoonosis
- zoonotic
- zooplankton
- zorbing
- Zoroastrianism
- zucchini
- zucchini
- Zulu
- Zumba
- zydeco
- zygodactyl
- zygomatic
- zygomaticus
- zygote
- Z, z
- zzz
- ®
- à la
- à la carte
- à la mode
- éclair
- éclat
- 麵包渣
- 麵包片
- 麵包瓤
- 麵包皮
- 麵包糠
- 麵包蟲
- 麵包車
- 麵團
- 麵塑
- 麵子
- 麵板
- 麵條
- 麵條兒
- 麵檔
- 麵湯
- 麵疙瘩
- 麵的
- 麵皮
- 麵種
- 麵窩
- 麵筋
- 麵粉
- 麵糊
- 麵糊
- 麵肥
|