英文缩写 |
“25IDA”是“25th Infantry Division Association”的缩写,意思是“第25步兵师协会” |
释义 |
英语缩略词“25IDA”经常作为“25th Infantry Division Association”的缩写来使用,中文表示:“第25步兵师协会”。本文将详细介绍英语缩写词25IDA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词25IDA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “25IDA”(“第25步兵师协会)释义 - 英文缩写词:25IDA
- 英文单词:25th Infantry Division Association
- 缩写词中文简要解释:第25步兵师协会
- 中文拼音:dì bù bīng shī xié huì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为25th Infantry Division Association英文缩略词25IDA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“25th Infantry Division Association”作为“25IDA”的缩写,解释为“第25步兵师协会”时的信息,以及英语缩略词25IDA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WKTE”是“AM-1090, King, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1090,北卡罗来纳州国王”
- “WKTD”是“AM-1120, Wilmington, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1120, Wilmington, North Carolina”
- “WKTD”是“Waking Kills The Dream”的缩写,意思是“清醒扼杀了梦想”
- “WKTA”是“AM-1330, Waukegan, Illinois”的缩写,意思是“AM-1330, Waukegan, Illinois”
- “FEAT”是“Families For Effective Autism Treatment”的缩写,意思是“有效治疗自闭症的家庭”
- “CHAMPS”是“Communities Helping Americans Mature Progress And Succeed”的缩写,意思是“帮助美国人成长和成功的社区”
- “OLE”是“Outer Limits Educators”的缩写,意思是“外部限制教育者”
- “WRCT”是“Wisconsin Reading Comprehension Test”的缩写,意思是“威斯康星阅读理解测试”
- “WRJJ”是“FM-101.1, Orlando, Florida”的缩写,意思是“FM-101.1, Orlando, Florida”
- “EMR”是“Educable Mentally Retarded”的缩写,意思是“可教育的智障人士”
- “WBEK”是“former FM-88.1, Cherry Hill, New Jersey”的缩写,意思是“Former FM-88.1, Cherry Hill, New Jersey”
- “SCUBA”是“Strong Courageous Ultimate Bible Adventures”的缩写,意思是“坚强勇敢的终极圣经冒险”
- “NCD”是“Natural Church Development”的缩写,意思是“自然教会发展”
- “TRA”是“Trades Recognition Australia”的缩写,意思是“澳大利亚贸易确认”
- “WFLS”是“FM-99.3, Fredericksburg, Virginia”的缩写,意思是“FM-99.3, Fredericksburg, Virginia”
- “RRT”是“Reading Road Trip”的缩写,意思是“阅读公路旅行”
- “OMFUG”是“Other Music For Uplifting Gormandizers”的缩写,意思是“其他让人振奋的音乐”
- “MJ”是“Madhukar Jalan, Managing Director, Jalpac India, LTD.”的缩写,意思是“Madhukar Jalan,Jalpac India,Ltd.董事总经理”
- “USCGB”是“United States Coast Guard Bibliography”的缩写,意思是“美国海岸警卫队书目”
- “WFGH”是“FM-90.7, Fort Gay, West Virginia”的缩写,意思是“FM-90.7,西弗吉尼亚州盖堡”
- “TOA”是“Tail Of the Arrow”的缩写,意思是“箭头的尾部”
- “ELF”是“Eat Local Food”的缩写,意思是“吃当地食物”
- “AIG”是“Academically Intellectually Gifted”的缩写,意思是“学术天才”
- “CLC”是“Continuous Learning Calendar”的缩写,意思是“连续学习日历”
- “FFAF”是“Funeral For A Friend”的缩写,意思是“朋友的葬礼”
- self-satisfaction
- self-satisfied
- self-seal
- self-sealing
- self-seeking
- self-select
- self-selected
- self-selecting
- self-selecting
- self-service
- self-serving
- self-soothe
- self-starter
- self-study
- self-styled
- self-sufficiency
- self-sufficient
- self-supporting
- self-sustaining
- selfsustaining
- self-tan
- self-tanning
- self-taught
- self-willed
- self-worth
- 發脫口齒
- 發脹
- 發脾氣
- 發自
- 發臭
- 發芽
- 發落
- 發蒙
- 發蒙
- 發蔫
- 發薪
- 發薪日
- 發虛
- 發號施令
- 發行
- 發行人
- 發行備忘錄
- 發行商
- 發行紅利股
- 發行額
- 發表
- 發表會
- 發表演講
- 發覺
- 發言
|