英文缩写 |
“KEDO”是“Korean Peninsula Energy Development Organization”的缩写,意思是“朝鲜半岛能源发展组织” |
释义 |
英语缩略词“KEDO”经常作为“Korean Peninsula Energy Development Organization”的缩写来使用,中文表示:“朝鲜半岛能源发展组织”。本文将详细介绍英语缩写词KEDO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词KEDO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “KEDO”(“朝鲜半岛能源发展组织)释义 - 英文缩写词:KEDO
- 英文单词:Korean Peninsula Energy Development Organization
- 缩写词中文简要解释:朝鲜半岛能源发展组织
- 中文拼音:cháo xiǎn bàn dǎo néng yuán fā zhǎn zǔ zhī
- 缩写词流行度:13605
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Korean Peninsula Energy Development Organization英文缩略词KEDO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Korean Peninsula Energy Development Organization”作为“KEDO”的缩写,解释为“朝鲜半岛能源发展组织”时的信息,以及英语缩略词KEDO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “IPHC”是“International Pentecostal Holiness Church”的缩写,意思是“国际五旬节圣洁会”
- “PNB”是“Proud Nubian Brother”的缩写,意思是“骄傲的努比亚兄弟”
- “JSDF”是“Japan Social Development Fund”的缩写,意思是“日本社会发展基金”
- “TIARA”是“Togetherness, Independence, Academic, Respect, Achievement”的缩写,意思是“Togetherness, Independence, Academic, Respect, Achievement”
- “LTB”是“Listen To Believe”的缩写,意思是“倾听并相信”
- “CND”是“Contemporary Neighborhood District”的缩写,意思是“当代街区”
- “CFDS”是“Cambodia Family Development Services”的缩写,意思是“柬埔寨家庭发展服务”
- “WBHQ”是“former TV-63, DT-39, Sumter, South Carolina”的缩写,意思是“Former TV-63, DT-39, Sumter, South Carolina”
- “WFME”是“TV-66, West Milford, New Jersey”的缩写,意思是“新泽西州西米尔福德电视-66”
- “WDPB”是“TV-64, PBS, Seaford, Delaware”的缩写,意思是“TV-64, PBS, Seaford, Delaware”
- “YARC”是“Youth Anti-Racism Conference”的缩写,意思是“青年反种族主义会议”
- “KHIZ”是“TV-64, Barstow, California”的缩写,意思是“TV-64, Barstow, California”
- “MTF”是“Meet The Feebles”的缩写,意思是“遇到弱者”
- “KTFN”是“TV-65, El Paso, Texas”的缩写,意思是“TV-65, El Paso, Texas”
- “RISE”是“Reading Increases Student Excellence”的缩写,意思是“阅读能提高学生的学习成绩”
- “WLJC”是“TV-65, Beattyville, Kentucky”的缩写,意思是“TV-65, Beattyville, Kentucky”
- “WEDY”是“TV-65, New Haven, Connecticut”的缩写,意思是“TV-65, New Haven, Connecticut”
- “FDE”是“Forest Dale Elementary”的缩写,意思是“森林谷小学”
- “WECN”是“TV-64, Naranjito, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各德兰吉托TV-64”
- “MCEP”是“Mandatory Continuing Education for Psychologists”的缩写,意思是“心理学家强制继续教育”
- “SEVIS”是“Student Exchange and Visitor Information System”的缩写,意思是“学生交流和访客信息系统”
- “HEALTHCOM”是“International Workshop on Enterprise Networking and Computing in Healthcare Industry”的缩写,意思是“医疗保健行业企业网络和计算国际研讨会”
- “WWW”是“When, Where, Why”的缩写,意思是“何时、何地、为何”
- “TDH”是“Terre des Hommes”的缩写,意思是“风沙星辰”
- “ACFE”是“Australian Christian Forum on Education”的缩写,意思是“澳大利亚基督教教育论坛”
- paddy wagon
- paddy wagon
- padel
- padel tennis
- padlock
- padre
- pad something out
- pad thai
- paean
- paederast
- paederast
- paediatric
- paediatrician
- play merry hell with something
- play off
- playoff
- play on/upon something
- play on words
- play out
- play park
- playpen
- play politics
- play possum
- playroom
- play safe
- 奥威尔
- 奥客
- 奥密克戎
- 奥尔巴尼
- 奥尔布赖特
- 奥尔德尼岛
- 奥尔良
- 奥巴马
- 奥布里
- 奥康内尔
- 奥康纳
- 奥德修斯
- 奥德赛
- 奥托
- 奥援
- 奥数
- 奥数
- 奥斯丁
- 奥斯卡
- 奥斯卡金像奖
- 奥斯威辛
- 奥斯威辛集中营
- 奥斯曼
- 奥斯曼帝国
- 奥斯汀
|