| 英文缩写 |
“KEDO”是“Korean Peninsula Energy Development Organization”的缩写,意思是“朝鲜半岛能源发展组织” |
| 释义 |
英语缩略词“KEDO”经常作为“Korean Peninsula Energy Development Organization”的缩写来使用,中文表示:“朝鲜半岛能源发展组织”。本文将详细介绍英语缩写词KEDO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词KEDO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “KEDO”(“朝鲜半岛能源发展组织)释义 - 英文缩写词:KEDO
- 英文单词:Korean Peninsula Energy Development Organization
- 缩写词中文简要解释:朝鲜半岛能源发展组织
- 中文拼音:cháo xiǎn bàn dǎo néng yuán fā zhǎn zǔ zhī
- 缩写词流行度:13605
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Korean Peninsula Energy Development Organization英文缩略词KEDO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Korean Peninsula Energy Development Organization”作为“KEDO”的缩写,解释为“朝鲜半岛能源发展组织”时的信息,以及英语缩略词KEDO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WRTY”是“FM-91.1, Mt. Pocono, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-91.1, Mt. Pocono, Pennsylvania”
- “WPSB”是“FM-90.1, Kane, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-90.1,宾夕法尼亚州凯恩”
- “WQEJ”是“FM-89.7, Johnstown, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.7, Johnstown, Pennsylvania”
- “WQEF”是“Western Quebec Education Foundation”的缩写,意思是“魁北克西部教育基金会”
- “WQED”是“TV-13, FM-89.3, Pittsburgh, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-13, FM-89.3, Pittsburgh, Pennsylvania”
- “WAND”是“TV-17, Decatur, Illinois”的缩写,意思是“TV-17, Decatur, Illinois”
- “WFHL”是“FM-88.1, New Bedford, Massachusetts (formerly TV-23, Decatur, Illinois)”的缩写,意思是“FM-88.1, New Bedford, Massachusetts (formerly TV-23, Decatur, Illinois)”
- “KQHA”是“TV-7, Quincy, Illinois”的缩写,意思是“TV-7, Quincy, Illinois”
- “WRSP”是“TV-55, Springfield, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州斯普林菲尔德TV-55”
- “WSEC”是“TV-14, Springfield, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州斯普林菲尔德电视14台”
- “WQEC”是“TV-27, Quincy, Illinois”的缩写,意思是“TV-27, Quincy, Illinois”
- “WIC”是“Walta Information Center”的缩写,意思是“华尔塔信息中心”
- “BCA”是“Broadway Center Of Arts”的缩写,意思是“百老汇艺术中心”
- “ESN”是“E-Sports Netherlands”的缩写,意思是“荷兰电子竞技”
- “CTN”是“College Television Network”的缩写,意思是“大学电视网”
- “CTN”是“Christian Television Network”的缩写,意思是“基督教电视网”
- “NYSC”是“The National Youth Science Camp”的缩写,意思是“国家青年科学营”
- “GAP”是“Global Aid Partners”的缩写,意思是“全球援助伙伴”
- “CSD”是“Community School District”的缩写,意思是“社区学区”
- “ICE”是“Incredible Community Extravaganza”的缩写,意思是“令人难以置信的社区盛宴”
- “BFA”是“Bibles For America”的缩写,意思是“美国圣经”
- “WQDR”是“FM-94.7, Raleigh, North Carolina”的缩写,意思是“FM-94.7, Raleigh, North Carolina”
- “WQDK”是“FM-99.3, Ahoskie, North Carolina”的缩写,意思是“FM-99.3, Ahoskie, North Carolina”
- “WQOW”是“TV-18, Eau Claire, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-18, Eau Claire, Wisconsin”
- “WXOW”是“TV-19, La Crosse, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-19, La Crosse, Wisconsin”
- Stanley knife
- stanza
- stapes
- staph
- staph
- Staph infection
- staphylococcus
- Staphylococcus
- Staphylococcus infection
- staple
- staple gun
- stapler
- star
- -star
- star anise
- star billing
- starboard
- starch
- star chamber
- starchily
- starchy
- star-crossed
- stardom
- stardust
- stare
- 一再
- 一决雌雄
- 一准
- 一准
- 一击入洞
- 一刀两断
- 一刀兩斷
- 一刀切
- 一分一毫
- 一分为二
- 一分為二
- 一分熟
- 一分耕耘,一分收穫
- 一分耕耘,一分收获
- 一分錢一分貨
- 一分錢兩分貨
- 一分钱一分货
- 一分钱两分货
- 一切
- 一切事物
- 一切向錢看
- 一切向钱看
- 一切如旧
- 一切如舊
- 一切就緒
|