| 英文缩写 |
“ICCF”是“International Conservation Caucus Foundation”的缩写,意思是“国际养护中心基金会” |
| 释义 |
英语缩略词“ICCF”经常作为“International Conservation Caucus Foundation”的缩写来使用,中文表示:“国际养护中心基金会”。本文将详细介绍英语缩写词ICCF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ICCF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ICCF”(“国际养护中心基金会)释义 - 英文缩写词:ICCF
- 英文单词:International Conservation Caucus Foundation
- 缩写词中文简要解释:国际养护中心基金会
- 中文拼音:guó jì yǎng hù zhōng xīn jī jīn huì
- 缩写词流行度:14688
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为International Conservation Caucus Foundation英文缩略词ICCF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“International Conservation Caucus Foundation”作为“ICCF”的缩写,解释为“国际养护中心基金会”时的信息,以及英语缩略词ICCF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MMGM”是“Guaymas General Jose Maria Yan, Mexico”的缩写,意思是“Guaymas General Jose Maria Yan, Mexico”
- “MMGL”是“Guadalajara Miguel Hidalgo y C, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,瓜达拉哈拉,米盖尔,希达尔戈”
- “MMES”是“Ensenada El Cipres, Mexico”的缩写,意思是“Ensenada El Cipres, Mexico”
- “MMEP”是“Tepic, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥特皮克”
- “MMDO”是“Durango, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥杜兰戈”
- “MMDM”是“Ciudad Mante, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,Ciudad Mante”
- “MMCZ”是“Cozumel, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥科苏梅尔岛”
- “MMCY”是“Celaya, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥塞拉亚”
- “MMCV”是“Ciudad Victoria, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Victoria, Mexico”
- “MMCU”是“Chihuahua General Roberto Fier, Mexico”的缩写,意思是“Chihuahua General Roberto Fier, Mexico”
- “MMCS”是“Ciudad Juarez Abraham Gonzalez, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,阿伯拉罕冈萨雷斯”
- “MMCP”是“Campeche Alberto Acuna Ongay, Mexico”的缩写,意思是“Campeche Alberto Acuna Ongay, Mexico”
- “MMCN”是“Ciudad Obregon, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Obregon, Mexico”
- “MMCM”是“Chetumal International, Mexico”的缩写,意思是“Chetumal International, Mexico”
- “MMCL”是“Culiacan-Sinaloa, Mexico”的缩写,意思是“Culiacan-Sinaloa, Mexico”
- “MMCH”是“Chilpancingo, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Chilpancingo”
- “MMCG”是“Nuevo Casas Grandes, Mexico”的缩写,意思是“Nuevo Casas Grandes, Mexico”
- “MMCE”是“Ciudad del Carmen, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad del Carmen, Mexico”
- “MMCC”是“Ciudad Acuna International, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Acuna International, Mexico”
- “MMCB”是“Cuernavaca, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,库尔纳瓦卡”
- “MMCA”是“Cananea, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Cananea”
- “MMBT”是“Bahias Dehuatulco, Mexico”的缩写,意思是“Bahias Dehuatulco, Mexico”
- “MMAS”是“Aguascalientes, Mexico”的缩写,意思是“Aguascalientes, Mexico”
- “MMAN”是“Monterrey Aeropuerto Internaci, Mexico”的缩写,意思是“蒙特雷机场国际机场,墨西哥”
- “MMAA”是“Acapulco General Juan N. Alvar, Mexico”的缩写,意思是“Acapulco General Juan N. Alvar, Mexico”
- transcription
- transdisciplinary
- transduce
- transducer
- transduction
- transect
- turn something around
- turn something in
- turn something on
- turn something on its head
- turn something out
- turn (something) over
- turn something over
- turn something over
- turn something over to someone
- turn something round
- turn something round
- turn something/someone down
- turn something to good account
- turn (something) to something
- turn something to something
- turn something up
- turn something upside down
- turn (something) upside down
- turn something upside down
- 泪点
- 泪点低
- 泪珠
- 泪痕
- 泪眼
- 泪眼婆娑
- 泪管
- 泪腺
- 泪花
- 泫
- 泭
- 泮
- 泯
- 泯
- 泯沒
- 泯没
- 泯滅
- 泯灭
- 泰
- 泰
- 泰东
- 泰來
- 泰來縣
- 泰兴
- 泰兴市
|