英文缩写 |
“CFC”是“Christian Faith Center”的缩写,意思是“基督教信仰中心” |
释义 |
英语缩略词“CFC”经常作为“Christian Faith Center”的缩写来使用,中文表示:“基督教信仰中心”。本文将详细介绍英语缩写词CFC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CFC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CFC”(“基督教信仰中心)释义 - 英文缩写词:CFC
- 英文单词:Christian Faith Center
- 缩写词中文简要解释:基督教信仰中心
- 中文拼音:jī dū jiào xìn yǎng zhōng xīn
- 缩写词流行度:1996
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Christian Faith Center英文缩略词CFC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Christian Faith Center”作为“CFC”的缩写,解释为“基督教信仰中心”时的信息,以及英语缩略词CFC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LSHS”是“Sezegnin Heliport, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士Sezegnin Heliport”
- “LSHG”是“Gampel Heliport, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士甘佩尔直升机港”
- “LSHC”是“Collombey-Muraz Heliport, Switzerland”的缩写,意思是“科隆比穆拉兹直升机机场,瑞士”
- “LSHA”是“Gstaad Inn Grund Heliport, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士格伦德赫利波特酒店”
- “LSGY”是“Yverdon-les-Bains, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士伊弗顿莱班”
- “LSGT”是“Gruyeres, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士格鲁耶斯”
- “LSGS”是“Sion, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士锡安”
- “LSGP”是“La Cote, Switzerland”的缩写,意思是“拉科特,瑞士”
- “LSGN”是“Neuchatel, Switzerland”的缩写,意思是“Neuchatel, Switzerland”
- “LSGL”是“Lausanne-La Blecherette, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士洛桑”
- “LSGK”是“Saanen Air Base, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士萨南空军基地”
- “LSGG”是“Geneva-Cointrin, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士日内瓦Cointrin”
- “LSGE”是“Ecuvillens, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士,厄瓜多尔”
- “LSGC”是“Les Eplatures, Switzerland”的缩写,意思是“Les Eplatures, Switzerland”
- “LSGB”是“Bex, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士BEX”
- “LSEZ”是“Zermatt Heliport, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士泽马特直升机场”
- “LSER”是“Raron Air Base, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士拉隆空军基地”
- “LSBB”是“Berna Radio HF Station, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士伯尔纳高频电台”
- “LSAZ”是“Zurich Area, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士苏黎世地区”
- “LSAW”是“Switzerland MET Center, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士气象中心,瑞士”
- “LSAS”是“Switzerland FIR/UIR, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士FIR/UIR,瑞士”
- “LRTR”是“Timisoara-Giarmata, Romania”的缩写,意思是“Timisoara-Giarmata, Romania”
- “LRTM”是“Tirgu Mures-Vidrasau, Romania”的缩写,意思是“蒂尔古·穆雷斯·维德拉索,罗马尼亚”
- “LRTC”是“Tulcea-Cataloi, Romania”的缩写,意思是“Tulcea-Cataloi, Romania”
- “LRSV”是“Suceava-Salcea, Romania”的缩写,意思是“Suceava-Salcea, Romania”
- tweenager
- tweeness
- tweep
- tweet
- tweeter
- tweetstorm
- tweezer
- tweezers
- twelfth
- twelfth man
- Twelfth Night
- twelve
- twelve-bar blues
- twelvefold
- twelve-tone
- twelve-tone
- twelve-tone scale
- twenties
- twentieth
- twenty
- twenty-first
- twenty-first birthday
- twentyfold
- twenty-four-hour clock
- twenty-four seven
- 達標
- 達沃斯
- 達沃斯論壇
- 達烏裡寒鴉
- 達爾富爾
- 達爾文
- 達爾文主義
- 達爾文學徒
- 達爾文學說
- 達爾文港
- 達爾福爾
- 達爾罕茂明安聯合旗
- 達爾馬提亞
- 達特茅斯
- 達特茅斯學院
- 達科塔·芬妮
- 達累斯薩拉姆
- 達縣
- 達羅毗荼
- 達美航空
- 達致
- 達芬西
- 達茂旗
- 達菲
- 達蘭薩拉
|