英文缩写 |
“DDRA”是“Dorothy Dunnett Readers Association”的缩写,意思是“多萝西邓纳特读者协会” |
释义 |
英语缩略词“DDRA”经常作为“Dorothy Dunnett Readers Association”的缩写来使用,中文表示:“多萝西邓纳特读者协会”。本文将详细介绍英语缩写词DDRA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DDRA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DDRA”(“多萝西邓纳特读者协会)释义 - 英文缩写词:DDRA
- 英文单词:Dorothy Dunnett Readers Association
- 缩写词中文简要解释:多萝西邓纳特读者协会
- 中文拼音:duō luó xī dèng nà tè dú zhě xié huì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Dorothy Dunnett Readers Association英文缩略词DDRA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Dorothy Dunnett Readers Association”作为“DDRA”的缩写,解释为“多萝西邓纳特读者协会”时的信息,以及英语缩略词DDRA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “98937”是“Naches, WA”的缩写,意思是“瓦城纳奇斯”
- “98936”是“Moxee, WA”的缩写,意思是“Moxee,瓦城”
- “98935”是“Mabton, WA”的缩写,意思是“Mabton,瓦城”
- “98934”是“Kittitas, WA”的缩写,意思是“瓦城基蒂塔斯”
- “98933”是“Harrah, WA”的缩写,意思是“瓦城Harrah”
- “98932”是“Granger, WA”的缩写,意思是“Granger,瓦城”
- “98930”是“Grandview, WA”的缩写,意思是“瓦城Grandview”
- “98929”是“Goose Prairie, WA”的缩写,意思是“华盛顿州鹅草原”
- “98926”是“Ellensburg, WA”的缩写,意思是“瓦城埃伦斯堡”
- “98925”是“Easton, WA”的缩写,意思是“瓦城Easton”
- “98923”是“Cowiche, WA”的缩写,意思是“瓦城科维奇”
- “98922”是“Cle Elum, WA”的缩写,意思是“Cle Elum,瓦城”
- “98921”是“Buena, WA”的缩写,意思是“Buena,瓦城”
- “98920”是“Brownstown, WA”的缩写,意思是“瓦城布朗斯敦”
- “98909”是“Yakima, WA”的缩写,意思是“瓦城亚基马”
- “98908”是“Yakima, WA”的缩写,意思是“瓦城亚基马”
- “98907”是“Yakima, WA”的缩写,意思是“瓦城亚基马”
- “98904”是“Yakima, WA”的缩写,意思是“瓦城亚基马”
- “98903”是“Yakima, WA”的缩写,意思是“瓦城亚基马”
- “98902”是“Yakima, WA”的缩写,意思是“瓦城亚基马”
- “98901”是“Yakima, WA”的缩写,意思是“瓦城亚基马”
- “98862”是“Winthrop, WA”的缩写,意思是“温思罗普,瓦城”
- “98860”是“Wilson Creek, WA”的缩写,意思是“华盛顿州威尔逊溪”
- “98859”是“Wauconda, WA”的缩写,意思是“Wauconda,瓦城”
- “98858”是“Waterville, WA”的缩写,意思是“瓦城沃特维尔”
- the Teton Mountains
- the Tetons
- the Thames
- the thermosphere
- the thin end of the wedge
- the thing
- the thing is
- the thing to do
- the thinking woman's/man's crumpet
- the third degree
- the third person
- the Third Reich
- the Third Way
- the Third World
- the thought crosses someone's mind
- the thought police
- the three Rs
- the thrill of the chase
- the timberline
- the timberline
- the time is ripe
- the time of your life
- the toast of something
- the top flight
- the tops
- 過招
- 過敏
- 過敏原
- 過敏反應
- 過敏性
- 過敏性休克
- 過敏性反應
- 過於
- 過日子
- 過早
- 過早起爆
- 過時
- 過時不候
- 過期
- 過橋米線
- 過橋貸款
- 過氣
- 過氧
- 過氧化
- 過氧化氫
- 過氧化氫酶
- 過氧化物
- 過氧化苯甲酰
- 過氧物酶體
- 過氧苯甲酰
|