| 英文缩写 |
“TTYL”是“Talk To You Later”的缩写,意思是“以后再跟你谈” |
| 释义 |
英语缩略词“TTYL”经常作为“Talk To You Later”的缩写来使用,中文表示:“以后再跟你谈”。本文将详细介绍英语缩写词TTYL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TTYL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TTYL”(“以后再跟你谈)释义 - 英文缩写词:TTYL
- 英文单词:Talk To You Later
- 缩写词中文简要解释:以后再跟你谈
- 中文拼音:yǐ hòu zài gēn nǐ tán
- 缩写词流行度:5806
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Music
以上为Talk To You Later英文缩略词TTYL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TTYL的扩展资料-
Shush! Here he comes. I 'll talk to you later.
嘘!他来了。我一会儿再跟你说。
-
' Talk to you later. ' — ' All right. See you love. '
“回头再跟你谈。”——“好的。再见,亲爱的。”
-
I think I 'd better let you go. I 'll talk to you later.
我想我因该让你去忙了,我晚点再打给你。
-
Dave, come on. I will talk to you later.
戴夫,别这样。我日后再和你谈。
-
I 'll talk to you later, all right?
迟些再和你谈,好吗?
上述内容是“Talk To You Later”作为“TTYL”的缩写,解释为“以后再跟你谈”时的信息,以及英语缩略词TTYL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “TJIG”是“San Juan Ferdinando Luis Ribas, Puerto Rico”的缩写,意思是“San Juan Ferdinando Luis Ribas, Puerto Rico”
- “TJFF”是“Ramey Air Base, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各拉米空军基地”
- “TJFA”是“Fajardo Diego Jimenez Torres A, Puerto Rico”的缩写,意思是“Fajardo Diego Jimenez Torres A, Puerto Rico”
- “TJCP”是“Culebra Airport, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各库莱布拉机场”
- “TJCG”是“Vieques Vieques Airport, Puerto Rico”的缩写,意思是“Vieques Vieques Airport, Puerto Rico”
- “TJBQ”是“Aguadilla, Puerto Rico”的缩写,意思是“Aguadilla, Puerto Rico”
- “TISX”是“Christiansted, U.S. Virgin Island”的缩写,意思是“克里斯蒂安斯特德,美属维尔京群岛”
- “TIST”是“St. Thomas Cyril E. King, U.S. Virgin Island”的缩写,意思是“St. Thomas Cyril E. King, U.S. Virgin Island”
- “TIP”是“IL”的缩写,意思是“IL”
- “TGPY”是“Pointe Saline, Grenada”的缩写,意思是“Pointe Saline, Grenada”
- “TGPG”是“St. Georges, Grenada”的缩写,意思是“圣乔治,格林纳达”
- “TFJ”是“Saint Barthelemy, Guadeloupe”的缩写,意思是“瓜德罗普岛圣巴特勒米”
- “TFFS”是“Les Saintes/Terre de Haut, Guadeloupe”的缩写,意思是“Les Saintes/Terre de Haut, Guadeloupe”
- “TFFR”是“Pointe-a-Pitre-Le Raizet, Guadeloupe”的缩写,意思是“Pointe-a-Pitre-Le Raizet, Guadeloupe”
- “TFFM”是“Marie Galante-Grand Bourg, Guadeloupe”的缩写,意思是“Marie Galante-Grand Bourg, Guadeloupe”
- “TFFG”是“Saint Martin-Esperance, Guadeloupe”的缩写,意思是“Saint Martin-Esperance, Guadeloupe”
- “TFFF”是“Fort-de-France-Le Lamentin, Martinique”的缩写,意思是“Fort-de-France-Le Lamentin, Martinique”
- “TFFC”是“Saint Francois, Guadeloupe”的缩写,意思是“Saint Francois, Guadeloupe”
- “TFFB”是“Basse-Terre, Guadeloupe”的缩写,意思是“Basse-Terre, Guadeloupe”
- “TFFA”是“La Desirade Grande-Anse, Guadeloupe”的缩写,意思是“La Desirade Grande-Anse, Guadeloupe”
- “TE68”是“TX”的缩写,意思是“德克萨斯州”
- “TDPR”是“Rosseau, Dominica”的缩写,意思是“多米尼加,罗索”
- “TDPD”是“Dominica Melville Hall, Dominica”的缩写,意思是“Dominica Melville Hall, Dominica”
- “TDCF”是“Dominica Cane Field, Dominica”的缩写,意思是“Dominica Cane Field, Dominica”
- “TBPB”是“Barbados (Bridgetown) Grantley, Barbados”的缩写,意思是“Barbados (Bridgetown) Grantley, Barbados”
- re-attachment
- re-attain
- reattain
- reattempt
- re-attempt
- reattribute
- re-attribute
- reattribution
- re-attribution
- reauthorisation
- re-authorisation
- reauthorise
- re-authorise
- reauthorization
- re-authorization
- reauthorize
- re-authorize
- reawaken
- re-awaken
- re-bait
- rebait
- rebalance
- re-balance
- rebaptise
- re-baptise
- 風風雨雨
- 風餐露宿
- 風馬旗
- 風馬牛不相及
- 風馳電掣
- 風騷
- 風骨
- 風魔
- 颭
- 颭颭
- 颮
- 颯
- 颯然
- 颯爽
- 颯颯
- 颱
- 颱風
- 颳
- 颳風
- 颶
- 颶風
- 颸
- 颺
- 颻
- 颼
|