| 英文缩写 |
“END”是“The Energy Never Dies”的缩写,意思是“能量永不消逝” |
| 释义 |
英语缩略词“END”经常作为“The Energy Never Dies”的缩写来使用,中文表示:“能量永不消逝”。本文将详细介绍英语缩写词END所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词END的分类、应用领域及相关应用示例等。 “END”(“能量永不消逝)释义 - 英文缩写词:END
- 英文单词:The Energy Never Dies
- 缩写词中文简要解释:能量永不消逝
- 中文拼音:néng liàng yǒng bù xiāo shì
- 缩写词流行度:45
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Music
以上为The Energy Never Dies英文缩略词END的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词END的扩展资料-
The energy of your thought never ever dies.
你思维的能量永远不会死。
上述内容是“The Energy Never Dies”作为“END”的缩写,解释为“能量永不消逝”时的信息,以及英语缩略词END所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “PG”是“Praise God”的缩写,意思是“赞美上帝”
- “AMOS”是“Association for Morbid Obesity Support”的缩写,意思是“病态肥胖支持协会”
- “KWRIS”是“Kentucky Water Resource Information System”的缩写,意思是“肯塔基州水资源信息系统”
- “WASTE”是“We Are Standing Tall Everywhere”的缩写,意思是“我们到处都站得很高”
- “WCLU”是“AM-1490, FM-102.3, Munfordville, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1490, FM-102.3, Munfordville, Kentucky”
- “WCLX”是“Windy City Lindy eXchange”的缩写,意思是“Windy City Lindy eXchange”
- “BWA”是“Baptist World Aid”的缩写,意思是“浸信会世界援助”
- “WCLS”是“FM-100.7, Oscoda, Michigan”的缩写,意思是“FM-100.7, Oscoda, Michigan”
- “WCLT”是“AM-1430, FM-100.3, Newark, Ohio”的缩写,意思是“AM-1430, FM-100.3, Newark, Ohio”
- “IMS”是“Image, Movement, and Sound”的缩写,意思是“图像、运动和声音”
- “IMS”是“Instructional Management Standard”的缩写,意思是“教学管理标准”
- “DNH”是“Drop N Harmony”的缩写,意思是“降N和谐”
- “WBJY”是“FM-89.3, Americus, Georgia”的缩写,意思是“FM-89.3,乔治亚州阿梅里克斯”
- “TMF”是“The Motley Fool”的缩写,意思是“杂耍的傻瓜”
- “BYR”是“Books for Young Readers”的缩写,意思是“青年读者读物”
- “VOM”是“Voice Of the Martyrs”的缩写,意思是“烈士的声音”
- “WW”是“White Wash”的缩写,意思是“白洗”
- “LBD”是“Learning By Doing”的缩写,意思是“实践学习”
- “WARM”是“Warm Apparel Recycling Methods”的缩写,意思是“保暖服装回收方法”
- “SITCOM”是“Situation Comedy”的缩写,意思是“情景喜剧”
- “WCPO”是“World Consumer Protection Organization”的缩写,意思是“世界消费者保护组织”
- “SNAK”是“Super Nutritionally Active Kids”的缩写,意思是“超级营养活跃的孩子”
- “CHEER”是“Civility, Harmony, Education, Environment, and Respect”的缩写,意思是“文明、和谐、教育、环境和尊重”
- “CHEER”是“Community Hospital Employee Emergency Relief”的缩写,意思是“社区医院员工紧急救援”
- “CARM”是“Christian Apologetics and Research Ministry”的缩写,意思是“基督教辩护与研究部”
- driving licence
- driving rain
- driving rain/snow
- driving school
- driving snow
- driving test
- drizzle
- drizzle cake
- drizzly
- DRM
- Dr Martens
- droid
- droll
- drolly
- dromedary
- drone
- drone on
- drone strike
- drool
- drool over someone
- drool over someone/something
- drool over something
- droop
- drooping
- droopy
- 譚盾
- 譚詠麟
- 譚鑫培
- 譚震林
- 譜
- 譜係
- 譜分析
- 譜子
- 譜學
- 譜寫
- 譜帶
- 譜曲
- 譜架
- 譜氏
- 譜牒
- 譜系
- 譜線
- 譜表
- 譞
- 譟
- 譡
- 警
- 警世通言
- 警備
- 警備區
|