| 英文缩写 |
“IAASA”是“Itasca Alliance Against Sexual Assault”的缩写,意思是“伊塔斯卡性侵犯联盟” |
| 释义 |
英语缩略词“IAASA”经常作为“Itasca Alliance Against Sexual Assault”的缩写来使用,中文表示:“伊塔斯卡性侵犯联盟”。本文将详细介绍英语缩写词IAASA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IAASA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IAASA”(“伊塔斯卡性侵犯联盟)释义 - 英文缩写词:IAASA
- 英文单词:Itasca Alliance Against Sexual Assault
- 缩写词中文简要解释:伊塔斯卡性侵犯联盟
- 中文拼音:yī tǎ sī kǎ xìng qīn fàn lián méng
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Itasca Alliance Against Sexual Assault英文缩略词IAASA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Itasca Alliance Against Sexual Assault”作为“IAASA”的缩写,解释为“伊塔斯卡性侵犯联盟”时的信息,以及英语缩略词IAASA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “37135”是“Nolensville, TN”的缩写,意思是“TN诺伦斯维尔”
- “37134”是“New Johnsonville, TN”的缩写,意思是“田纳西州新约翰森维尔”
- “37133”是“Murfreesboro, TN”的缩写,意思是“田纳西州穆弗里斯博罗”
- “37132”是“Murfreesboro, TN”的缩写,意思是“田纳西州穆弗里斯博罗”
- “37131”是“Murfreesboro, TN”的缩写,意思是“田纳西州穆弗里斯博罗”
- “37130”是“Murfreesboro, TN”的缩写,意思是“田纳西州穆弗里斯博罗”
- “37129”是“Murfreesboro, TN”的缩写,意思是“田纳西州穆弗里斯博罗”
- “37128”是“Murfreesboro, TN”的缩写,意思是“田纳西州穆弗里斯博罗”
- “37127”是“Murfreesboro, TN”的缩写,意思是“田纳西州穆弗里斯博罗”
- “37122”是“Mount Juliet, TN”的缩写,意思是“田纳西州朱丽叶山”
- “37121”是“Mount Juliet, TN”的缩写,意思是“田纳西州朱丽叶山”
- “37119”是“Mitchellville, TN”的缩写,意思是“田纳西州米切尔维尔”
- “37118”是“Milton, TN”的缩写,意思是“密尔顿,TN”
- “37116”是“Madison, TN”的缩写,意思是“Madison,TN”
- “37115”是“Madison, TN”的缩写,意思是“Madison,TN”
- “37111”是“Mcminnville, TN”的缩写,意思是“TN麦克明维尔”
- “37110”是“Mcminnville, TN”的缩写,意思是“TN麦克明维尔”
- “37101”是“Mcewen, TN”的缩写,意思是“麦克尤恩,TN”
- “37098”是“Lyles, TN”的缩写,意思是“Lyles,TN”
- “37097”是“Lobelville, TN”的缩写,意思是“TN洛贝尔维尔”
- “37096”是“Linden, TN”的缩写,意思是“林登,TN”
- “37095”是“Liberty, TN”的缩写,意思是“自由,TN”
- “37091”是“Lewisburg, TN”的缩写,意思是“TN刘易斯堡”
- “37090”是“Lebanon, TN”的缩写,意思是“TN黎巴嫩”
- “37089”是“La Vergne, TN”的缩写,意思是“TN拉维涅”
- put something in train
- put something off
- put something on
- put something on the line
- put something out
- put something out of its misery
- put something out of joint
- put something out of your mind
- put something over
- put something over/across
- put something/someone down
- put something/someone forth
- put something/someone forward
- put something/someone in a pigeonhole
- put something/someone on the map
- put something/someone up
- put something to bed
- put something together
- postdepositional
- post-depression
- post-devaluation
- post-dive
- post-divorce
- postdivorce
- postdoc
- 乌鸦座
- 乌鸫
- 基准
- 基加利
- 基友
- 基台
- 基因
- 基因体
- 基因修改
- 基因图谱
- 基因圖譜
- 基因型
- 基因学
- 基因學
- 基因工程
- 基因库
- 基因座
- 基因庫
- 基因扩大
- 基因技术
- 基因技術
- 基因擴大
- 基因改造
- 基因染色体异常
- 基因染色體異常
|