英文缩写 |
“TRHS”是“Travelers Rest High School”的缩写,意思是“旅客休息高中” |
释义 |
英语缩略词“TRHS”经常作为“Travelers Rest High School”的缩写来使用,中文表示:“旅客休息高中”。本文将详细介绍英语缩写词TRHS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TRHS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TRHS”(“旅客休息高中)释义 - 英文缩写词:TRHS
- 英文单词:Travelers Rest High School
- 缩写词中文简要解释:旅客休息高中
- 中文拼音:lǚ kè xiū xi gāo zhōng
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Schools
以上为Travelers Rest High School英文缩略词TRHS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Travelers Rest High School”作为“TRHS”的缩写,解释为“旅客休息高中”时的信息,以及英语缩略词TRHS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WXMZ”是“FM-106.3, Hartford, Kentucky”的缩写,意思是“FM-106.3,肯塔基州哈特福德”
- “WXMY”是“AM-1600, Chilhowie, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州奇豪市AM-1600”
- “WZIT”是“FM-92.1, Portsmouth, Ohio”的缩写,意思是“FM-92.1, Portsmouth, Ohio”
- “WFCR”是“West Frankfort Community Radio”的缩写,意思是“西法兰克福社区电台”
- “WDBD”是“LPTV-40, Jackson, Mississippi”的缩写,意思是“LPTV-40, Jackson, Mississippi”
- “WXMR”是“FM-93.3, Huntsville, Alabama”的缩写,意思是“FM-93.3,阿拉巴马州亨茨维尔”
- “CBB”是“Chesapeake Bay Broadcasting, L. L. C.”的缩写,意思是“切萨皮克湾广播公司”
- “WXML”是“FM-90.1, The 24 Hour Christian Voice of Northwest Central Ohio, Upper Sandusky, Ohio”的缩写,意思是“FM-90.1,24小时基督教之声,俄亥俄州中西北部,上桑德斯基,俄亥俄州”
- “WXMK”是“FM-105.9, Brunswick, Georgia”的缩写,意思是“FM-105.9, Brunswick, Georgia”
- “WHUN”是“AM-1150, Mount Union, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1150, Mount Union, Pennsylvania”
- “WXMJ”是“FM-99.5, Mount Union, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-99.5, Mount Union, Pennsylvania”
- “WXMG”是“FM-98.9, Columbus, Ohio”的缩写,意思是“FM-98.9,俄亥俄州哥伦布市”
- “OELA”是“Oats Electric Light Orchestra”的缩写,意思是“奥茨电灯管弦乐队”
- “WXMD”是“FM-92.5, Salisbury, Maryland”的缩写,意思是“FM-92.5, Salisbury, Maryland”
- “WXMC”是“AM-1310, PARSIPPANY, New Jersey”的缩写,意思是“AM-1310, PARSIPPANY, New Jersey”
- “WXMB”是“FM-102.7, Milton, Florida”的缩写,意思是“FM-102.7, Milton, Florida”
- “HR”是“Habitual Residence”的缩写,意思是“惯常居所”
- “BMG”是“Better Make Good”的缩写,意思是“最好做个好事”
- “MCP”是“Modern Curriculum Press”的缩写,意思是“现代课程出版社”
- “RTR”是“Right To Reside”的缩写,意思是“居住权”
- “RTR”是“Ready To Rebuild”的缩写,意思是“准备重建”
- “ITA”是“Initial Teaching Alphabet”的缩写,意思是“初始教学字母表”
- “WPAB”是“AM-550, Ponce, Puerto Rico”的缩写,意思是“AM-550, Ponce, Puerto Rico”
- “TCCC”是“Treasure Coast Commitment Committee”的缩写,意思是“金银海岸承诺委员会”
- “IDBS”是“Irish Dental Benevolent Society”的缩写,意思是“Irish Dental Benevolent Society”
- super-spreader
- superspy
- super-spy
- superstar
- superstardom
- superstate
- superstition
- superstitious
- superstitiously
- superstore
- superstratum
- super-stratum
- superstrength
- super-strength
- superstrong
- super-strong
- superstructure
- superstud
- super-stud
- super-subtle
- supersubtle
- super-sweet
- supersweet
- supertanker
- super-thick
- 界首
- 界首市
- 畎
- 畏
- 畏友
- 畏忌
- 畏怯
- 畏惧
- 畏懼
- 畏畏縮縮
- 畏畏缩缩
- 畏縮
- 畏縮不前
- 畏缩
- 畏缩不前
- 畏罪
- 畏罪潛逃
- 畏罪潜逃
- 畏罪自杀
- 畏罪自殺
- 畏途
- 畏难
- 畏難
- 畏首畏尾
- 畑
|