| 英文缩写 |
“MBE”是“Mary Baker Eddy”的缩写,意思是“玛丽贝克涡” |
| 释义 |
英语缩略词“MBE”经常作为“Mary Baker Eddy”的缩写来使用,中文表示:“玛丽贝克涡”。本文将详细介绍英语缩写词MBE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MBE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MBE”(“玛丽贝克涡)释义 - 英文缩写词:MBE
- 英文单词:Mary Baker Eddy
- 缩写词中文简要解释:玛丽贝克涡
- 中文拼音:mǎ lì bèi kè wō
- 缩写词流行度:3045
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Mary Baker Eddy英文缩略词MBE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MBE的扩展资料-
A member of the Protestant church founded in the US by Mary Baker Eddy(MBE).
在美国玛丽贝克埃迪建立的新教徒教派的成员。
-
Religious system based on teachings of Mary Baker Eddy(MBE) emphasizing spiritual healing.
MaryBakerEddy指导的神学体系,强调灵魂重生。
-
Spirit is the real and eternal; matter is the unreal and temporal ( Mary Baker Eddy(MBE) )
精神是真实的、永恒的;物质是不真实的、短暂的(玛丽贝克艾迪)
-
" The highest human corporeal concept of the divine idea "( Mary Baker Eddy(MBE) ).
神的意志的最高人类实体概念(玛丽·巴克·艾德)
上述内容是“Mary Baker Eddy”作为“MBE”的缩写,解释为“玛丽贝克涡”时的信息,以及英语缩略词MBE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “PSD”是“Practical Self Defense”的缩写,意思是“实际自卫”
- “PSD”是“Play Sequence Descriptor”的缩写,意思是“播放顺序描述符”
- “BIS”是“Best Industrial Seminar”的缩写,意思是“最佳工业研讨会”
- “ULC”是“Universal Life Church World Headquarters, Incorporated”的缩写,意思是“环球生命教会世界总部”
- “ULC”是“Universal Life Church”的缩写,意思是“环球生命教堂”
- “WOS”是“Well Of Souls”的缩写,意思是“灵魂之井”
- “WOS”是“War Of Souls”的缩写,意思是“灵魂之战”
- “FX”是“Francis Xavier”的缩写,意思是“沙勿略”
- “DT”是“Dvorak Technique”的缩写,意思是“dvorak技术”
- “DT”是“The Daily Telegraph”的缩写,意思是“《每日电讯报》”
- “DT”是“Digital Television”的缩写,意思是“数字电视”
- “UE”是“Unity Of Empire”的缩写,意思是“帝国的统一”
- “LEB”是“Lexham English Bible”的缩写,意思是“莱克瑟姆英语圣经”
- “ACT”是“Australian Contemporary Tap”的缩写,意思是“澳大利亚当代水龙头”
- “ACT”是“Advocates for Cultural Talk”的缩写,意思是“文化谈话倡导者”
- “ACT”是“Advanced Computer Tutoring”的缩写,意思是“高级计算机辅导”
- “ACT”是“Acknowledge, Care, and Tell”的缩写,意思是“Acknowledge, Care, and Tell”
- “HUMAN”是“Help Unite Minorities Against Negativity”的缩写,意思是“帮助少数民族团结起来反对消极情绪”
- “IAE”是“International Association of Educators”的缩写,意思是“国际教育工作者协会”
- “GNDN”是“Goes Nowhere and Does Nothing”的缩写,意思是“什么也不去,什么也不做”
- “ESP”是“Education Support Personnel”的缩写,意思是“教育支持人员”
- “ESP”是“English for Specific Purposes”的缩写,意思是“专用英语”
- “BPP”是“Brundage Park Playhouse”的缩写,意思是“布伦达格公园游乐场”
- “WBIQ”是“TV-10, PBS, Birmingham, Alabama”的缩写,意思是“TV-10, PBS, Birmingham, Alabama”
- “WBIR”是“TV-10, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-10, Knoxville, Tennessee”
- take a hard line on someone/something
- take a hard line on something
- take a hike!
- take a hike
- take a joke
- take a knock
- take a leaf out of someone's book
- take a leak/have a leak
- take a long, hard look at something
- take a lot out of someone
- take a note
- take a notion to do something
- take a peek
- take a pew!
- take a pew
- take a pop at someone
- take a pounding
- take a punt on something
- take a rain check
- take a rain check (on something)
- take a rain check on something
- take a rise out of
- take a running jump
- take a shine to someone
- take a spill
- 緊縮
- 緊繃
- 緊繃繃
- 緊缺
- 緊衣縮食
- 緊裹
- 緊要
- 緊要關頭
- 緊貼
- 緊跟
- 緊身
- 緊迫
- 緊迫盯人
- 緊追
- 緊逼
- 緊鄰
- 緊閉
- 緊隨其後
- 緊集
- 緊靠
- 緋
- 緋紅
- 緋聞
- 緋胸鸚鵡
- 緌
|