| 英文缩写 |
“SOHF”是“Springs of Hope Fellowship”的缩写,意思是“希望之泉联谊会” |
| 释义 |
英语缩略词“SOHF”经常作为“Springs of Hope Fellowship”的缩写来使用,中文表示:“希望之泉联谊会”。本文将详细介绍英语缩写词SOHF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SOHF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SOHF”(“希望之泉联谊会)释义 - 英文缩写词:SOHF
- 英文单词:Springs of Hope Fellowship
- 缩写词中文简要解释:希望之泉联谊会
- 中文拼音:xī wàng zhī quán lián yì huì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Springs of Hope Fellowship英文缩略词SOHF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Springs of Hope Fellowship”作为“SOHF”的缩写,解释为“希望之泉联谊会”时的信息,以及英语缩略词SOHF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WZXX”是“FM-88.5, Lawrenceburg, Tennessee”的缩写,意思是“FM-88.5,田纳西州罗伦斯堡”
- “WZXV”是“FM-99.7, Palmyra, New York”的缩写,意思是“FM-99.7, Palmyra, New York”
- “WZXR”是“FM-93.3, Williamsport, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-93.3, Williamsport, Pennsylvania”
- “WZXK”是“TV-65, Ashland, Virginia”的缩写,意思是“TV-65, Ashland, Virginia”
- “WZXI”是“FM-95.5, Harrisonburg, Virginia”的缩写,意思是“FM-95.5, Harrisonburg, Virginia”
- “3WZ”是“WZWW, FM-95.3, State College, Pennsylvania”的缩写,意思是“WZWW,FM-95.3,宾夕法尼亚州立大学”
- “WZWW”是“FM-95.3, State College, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-95.3,宾夕法尼亚州立大学”
- “HMS”是“Hillcrest Middle School”的缩写,意思是“希尔克雷斯特中学”
- “WZVU”是“FM-107.1, Monmouth/ Ocean, New Jersey”的缩写,意思是“FM-107.1, Monmouth/Ocean, New Jersey”
- “WZVN”是“TV-7, Bonita Springs/ Naples, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州那不勒斯博尼塔泉电视7”
- “WFTX”是“TV-36, DT-41, Fort Myers, Florida”的缩写,意思是“TV-36, DT-41, Fort Myers, Florida”
- “WHEE”是“AM-1370, Roanoke, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州罗阿诺克AM-1370”
- “WMVA”是“AM-1450, Roanoke, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州罗阿诺克AM-1450”
- “WZVB”是“FM-99.9, Roanoke, Virginia”的缩写,意思是“FM-99.9, Roanoke, Virginia”
- “WDBJ”是“TV-7, Roanoke, Virginia”的缩写,意思是“TV-7, Roanoke, Virginia”
- “WZVA”是“FM-103.5, Marion, Virginia”的缩写,意思是“FM-103.5,马里恩,弗吉尼亚州”
- “WZUU”是“FM-92.3, Allegan/ Kalamazoo, Michigan”的缩写,意思是“FM-92.3, Allegan/Kalamazoo, Michigan”
- “WZUS”是“FM-100.9, MACON, Illinois”的缩写,意思是“FM-100.9, MACON, Illinois”
- “MLE”是“Managed Learning Environment”的缩写,意思是“管理式学习环境”
- “WMCR”是“FM-106.3, Oneida, New York”的缩写,意思是“FM-106.3,Oneida,纽约”
- “WTKV”是“FM-105.5, Oswego, New York”的缩写,意思是“FM-105.5,奥斯威戈,纽约”
- “WWDG”是“FM-105.1, DeRuyter, New York”的缩写,意思是“FM-105.1, DeRuyter, New York”
- “CREF”是“Coastal Resource Enhancement Fund”的缩写,意思是“海岸资源增强基金”
- “WSCP”是“AM-1070, FM-101.7, Pulaski, New York”的缩写,意思是“AM-1070, FM-101.7, Pulaski, New York”
- “WBBS”是“FM-104.7, Fulton/ Syracuse, New York”的缩写,意思是“FM-104.7, Fulton/Syracuse, New York”
- pull someone down
- pull someone in
- pull someone out
- pull someone's leg
- pull (someone/something) out
- pull (someone) through (something)
- pull someone through something
- pull someone up
- pull someone up short
- pull something apart
- pull something back
- pull something down
- pull something off
- pull something on
- pull something out
- pull something out of a/your hat
- pull something out of the bag
- pull something out of the bag/hat
- pull something out of the hat
- pull something/someone apart
- pull something together
- pull something up
- lumber
- lumberjack
- lumber jacket
- 反垄断法
- 反基督
- 反壟斷
- 反壟斷法
- 反复
- 反复
- 反复无常
- 反季
- 反季節
- 反季节
- 反安慰剂
- 反安慰劑
- 反客为主
- 反客為主
- 反密码子
- 反密碼子
- 反对
- 反对党
- 反对派
- 反对票
- 反导
- 反导导弹
- 反导弹
- 反导系统
- 反射
|