英文缩写 |
“HOTF”是“Head of The Family”的缩写,意思是“家庭负责人” |
释义 |
英语缩略词“HOTF”经常作为“Head of The Family”的缩写来使用,中文表示:“家庭负责人”。本文将详细介绍英语缩写词HOTF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HOTF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HOTF”(“家庭负责人)释义 - 英文缩写词:HOTF
- 英文单词:Head of The Family
- 缩写词中文简要解释:家庭负责人
- 中文拼音:jiā tíng fù zé rén
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Head of The Family英文缩略词HOTF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词HOTF的扩展资料-
And I became the head of the family.
我就成了家庭的支柱。
-
As I have no grandfather and grandmother, my father is the head of the family.
我没有祖父与祖母,所以我的父亲便是家长。
-
How the Head of the Family Should Teach His Household to Ask a Blessing and Return Thanks.
如何一家之主应该教导他的家庭想问一个祝福和感谢的回报。
-
I guess if the head of the family wants a thing, that's enough.
我想只要一家之主拿定了主意,就行了。
-
His father was head of the family, while his mother stayed at home; both my parents worked.
他的父亲是一家之主,母亲则是家庭主妇;而我的父母都有工作。
上述内容是“Head of The Family”作为“HOTF”的缩写,解释为“家庭负责人”时的信息,以及英语缩略词HOTF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ORTF”是“Office de Radiodiffusion Television Francaise”的缩写,意思是“法国无线电广播电视办公室”
- “BAR”是“Board Agenda Request”的缩写,意思是“董事会议程请求”
- “DECA”是“Distribute Educators Contributors Of America”的缩写,意思是“分发美国教育工作者的贡献者”
- “PVO”是“Peter Van Orton, wrestler”的缩写,意思是“Peter Van Orton, wrestler”
- “WSNY”是“FM-94.7, Columbus, Ohio”的缩写,意思是“FM-94.7,俄亥俄州哥伦布市”
- “WSNY”是“Wedgwood Society of New York”的缩写,意思是“纽约威奇伍德学会”
- “WSNV”是“FM-93.5, Salem, Virginia”的缩写,意思是“FM-93.5,弗吉尼亚州塞勒姆”
- “WSNR”是“AM-620, Sporting News Radio, New York City, New York”的缩写,意思是“AM-620, Sporting News Radio, New York City, New York”
- “WSNQ”是“Former AM-900 Gaylord, Michigan (now off the air)”的缩写,意思是“Former AM-900 Gaylord, Michigan (now off the air)”
- “WSNP”是“West Salem Neighborhood Plan”的缩写,意思是“西塞勒姆社区计划”
- “WHMC”是“Waterford Harbor Management Commission”的缩写,意思是“沃特福德港管理委员会”
- “WSNO”是“AM-1450, Barre, Vermont”的缩写,意思是“AM-1450, Barre, Vermont”
- “WSNN”是“Wireless Sensor Network News”的缩写,意思是“无线传感器网络新闻”
- “WSNJ”是“AM-1240, FM-107.7, Bridgeton, New Jersey”的缩写,意思是“AM-1240, FM-107.7, Bridgeton, New Jersey”
- “WSNL”是“AM-600, Flint, Michigan (formerly WTAC)”的缩写,意思是“AM-600, Flint, Michigan (formerly WTAC)”
- “POPC”是“Providence Orthodox Presbyterian Church”的缩写,意思是“Providence Orthodox Presbyterian Church”
- “WSO”是“Wichita Symphony Orchestra”的缩写,意思是“威奇托交响乐团”
- “WSNI”是“FM-104.5, Philadelphia, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-104.5,宾夕法尼亚州费城”
- “WSNG”是“Whitman Street Neighborhood Group”的缩写,意思是“惠特曼街社区集团”
- “WSNF”是“Washington State Nurses Foundation”的缩写,意思是“华盛顿州护士基金会”
- “WSND”是“FM-88.9, Notre Dame- South Bend, Indiana”的缩写,意思是“FM-88.9, Notre Dame-South Bend, Indiana”
- “WSNC”是“FM-90.5, Winston-Salem, North Carolina”的缩写,意思是“FM-90.5,温斯顿·塞勒姆,北卡罗来纳州”
- “WSNA”是“West Side Neighborhood Association”的缩写,意思是“西区社区协会”
- “WSNA”是“Workshop on Wireless Sensor Networks and Applications”的缩写,意思是“无线传感器网络与应用研讨会”
- “WSN”是“Washington Storytelling Newsletter”的缩写,意思是“华盛顿讲故事时事通讯”
- bouillon
- bouillon cube
- bouillon cube
- boulder
- boulder clay
- bouldering
- boules
- boulevard
- bounce
- bounce back
- bounce house
- bounce house
- bouncer
- bounce someone into something
- bounce something off someone
- bouncing
- bouncy
- bouncy castle
- bouncy castle
- bound
- -bound
- boundary
- bounden duty
- bounder
- boundless
- 根治
- 根深叶茂
- 根深葉茂
- 根深蒂固
- 根源
- 根特
- 根状茎
- 根狀莖
- 根由
- 根究
- 根管治疗
- 根管治療
- 根系
- 根絕
- 根绝
- 根茎
- 根茬
- 根莖
- 岌
- 岌岌可危
- 岌嶪
- 岍
- 岐
- 岐
- 岐山
|