英文缩写 |
“EKSNICHHC”是“Eunice Kennedy Shriver National Institute of Child Health and Human Development”的缩写,意思是“尤妮斯·肯尼迪·施莱弗国家儿童健康与人类发展研究所” |
释义 |
英语缩略词“EKSNICHHC”经常作为“Eunice Kennedy Shriver National Institute of Child Health and Human Development”的缩写来使用,中文表示:“尤妮斯·肯尼迪·施莱弗国家儿童健康与人类发展研究所”。本文将详细介绍英语缩写词EKSNICHHC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EKSNICHHC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EKSNICHHC”(“尤妮斯·肯尼迪·施莱弗国家儿童健康与人类发展研究所)释义 - 英文缩写词:EKSNICHHC
- 英文单词:Eunice Kennedy Shriver National Institute of Child Health and Human Development
- 缩写词中文简要解释:尤妮斯·肯尼迪·施莱弗国家儿童健康与人类发展研究所
- 中文拼音:yóu nī sī kěn ní dí shī lái fú guó jiā ér tóng jiàn kāng yǔ rén lèi fā zhǎn yán jiū suǒ
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Eunice Kennedy Shriver National Institute of Child Health and Human Development英文缩略词EKSNICHHC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Eunice Kennedy Shriver National Institute of Child Health and Human Development”作为“EKSNICHHC”的缩写,解释为“尤妮斯·肯尼迪·施莱弗国家儿童健康与人类发展研究所”时的信息,以及英语缩略词EKSNICHHC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MATE”是“Mountain Alliance for Transfer Education”的缩写,意思是“山区转移教育联盟”
- “MATE”是“Multi-media Assisted Test of English”的缩写,意思是“多媒体辅助英语测试”
- “MAST”是“Metropolitan Ambulance Services Trust”的缩写,意思是“大都会救护车服务信托”
- “MARE”是“Michigan Adoption Resource Exchange”的缩写,意思是“密歇根州收养资源交换”
- “MARE”是“Missouri Association For Rural Education”的缩写,意思是“密苏里州农村教育协会”
- “MAI”是“Modern American Institute”的缩写,意思是“现代美国研究所”
- “MAF”是“Mid-Autumn Festival”的缩写,意思是“中秋节”
- “KDKP”是“FM-93.3, Phoenix, Arizona”的缩写,意思是“FM-93.3, Phoenix, Arizona”
- “KDKO”是“AM-1510, Denver, Colorado”的缩写,意思是“AM-1510, Denver, Colorado”
- “WBVQ”是“FM-93.1, Barrackville, West Virginia”的缩写,意思是“FM-93.1,西弗吉尼亚州巴拉克维尔”
- “SOS”是“Serve Our Savior”的缩写,意思是“为我们的救世主服务”
- “WACO”是“Wild Acoustic Chamber Orchestra”的缩写,意思是“野声室管弦乐队”
- “WACO”是“What A Cook Out”的缩写,意思是“真是个Cook”
- “WOM”是“Work Of the Month”的缩写,意思是“本月工作”
- “APD”是“Annual Pasta Dinner”的缩写,意思是“年度意大利面晚餐”
- “SABE”是“Spanish Assessment Basic Education”的缩写,意思是“西班牙基础教育评估”
- “PARK”是“Positive Attitude Reaches Kids”的缩写,意思是“积极的态度影响到孩子们”
- “SCM”是“Shalom Center Ministry”的缩写,意思是“沙龙中心部”
- “LYS”是“Lighthouse Youth Services, Inc.”的缩写,意思是“灯塔青年服务公司”
- “LLN”是“Linguist List Notice”的缩写,意思是“语言学家名单通知”
- “RETURN”是“RECONCILING THE EXILED THROUGH UNDERSTANDING, RESPECT, and NURTURING”的缩写,意思是“通过理解、尊重和培育来协调流亡者”
- “LYH”是“Lagos Youth Hostel”的缩写,意思是“拉各斯青年旅社”
- “LYG”是“Louisville Youth Group”的缩写,意思是“路易斯维尔青年团”
- “LYC”是“Living Youth Camp”的缩写,意思是“生活青年营”
- “LYB”是“Little Yellow Book”的缩写,意思是“小黄皮书”
- agate
- a gathering of the clans
- agave
- agave
- agave nectar
- agave syrup
- age
- -age
- age-appropriate
- age-associated memory impairment
- age associated memory impairment
- age-barred
- age bracket
- aged
- age group
- ageing
- ageism
- ageist
- ageless
- age limit
- agency
- agenda
- agender
- agent
- agent provocateur
- 迳
- 迳向
- 迳庭
- 迳流
- 迳直
- 迳自
- 迳赛
- 迳迹
- 罗盘
- 罗盘度
- 罗盘座
- 罗盛教
- 罗睺
- 罗素
- 罗索
- 罗纳
- 罗纳尔多
- 罗纳河
- 罗纹
- 罗纹鸭
- 罗织
- 罗经
- 罗缎
- 罗缕纪存
- 罗网
|