| 英文缩写 |
“RoAR”是“Rock Against Racism”的缩写,意思是“摇滚反对种族主义运动” |
| 释义 |
英语缩略词“RoAR”经常作为“Rock Against Racism”的缩写来使用,中文表示:“摇滚反对种族主义运动”。本文将详细介绍英语缩写词RoAR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RoAR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RoAR”(“摇滚反对种族主义运动)释义 - 英文缩写词:RoAR
- 英文单词:Rock Against Racism
- 缩写词中文简要解释:摇滚反对种族主义运动
- 中文拼音:yáo gǔn fǎn duì zhǒng zú zhǔ yì yùn dòng
- 缩写词流行度:2099
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Rock Against Racism英文缩略词RoAR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Rock Against Racism”作为“RoAR”的缩写,解释为“摇滚反对种族主义运动”时的信息,以及英语缩略词RoAR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “35610”是“Anderson, AL”的缩写,意思是“乔林,AL”
- “35609”是“Decatur, AL”的缩写,意思是“迪凯特,AL”
- “35603”是“Decatur, AL”的缩写,意思是“迪凯特,AL”
- “35602”是“Decatur, AL”的缩写,意思是“迪凯特,AL”
- “35601”是“Decatur, AL”的缩写,意思是“迪凯特,AL”
- “35594”是“Winfield, AL”的缩写,意思是“温菲尔德,AL”
- “35593”是“Vina, AL”的缩写,意思是“维娜,AL”
- “35592”是“Vernon, AL”的缩写,意思是“弗农,AL”
- “35587”是“Townley, AL”的缩写,意思是“Townley,AL”
- “35586”是“Sulligent, AL”的缩写,意思是“萨利金特,AL”
- “35585”是“Spruce Pine, AL”的缩写,意思是“云杉松,AL”
- “35584”是“Sipsey, AL”的缩写,意思是“锡普西,AL”
- “35548”是“Brilliant, AL”的缩写,意思是“辉煌的AL”
- “35546”是“Berry, AL”的缩写,意思是“Berry,AL”
- “35545”是“Belk, AL”的缩写,意思是“贝尔克,AL”
- “35544”是“Beaverton, AL”的缩写,意思是“比弗顿,AL”
- “35543”是“Bear Creek, AL”的缩写,意思是“熊溪”
- “35542”是“Bankston, AL”的缩写,意思是“AL”
- “35541”是“Arley, AL”的缩写,意思是“Arley,AL”
- “35540”是“Addison, AL”的缩写,意思是“艾迪生,AL”
- “35504”是“Jasper, AL”的缩写,意思是“蟑螂合唱团,AL”
- “35503”是“Jasper, AL”的缩写,意思是“蟑螂合唱团,AL”
- “35502”是“Jasper, AL”的缩写,意思是“蟑螂合唱团,AL”
- “35501”是“Jasper, AL”的缩写,意思是“蟑螂合唱团,AL”
- “35491”是“West Greene, AL”的缩写,意思是“西格林尼,AL”
- non-dom
- non dom
- non-dom
- non dom
- non-domestic
- nondomestic
- non-domiciled
- nondramatic
- non-dramatic
- non-drip
- nondriver
- non-driver
- nondrug
- non-drug
- nondurable
- non-durable
- nondurable goods
- non-durable goods
- none
- nonearning
- non-earning
- none but
- nonecclesiastical
- non-ecclesiastical
- non-economist
- 饒有風趣
- 饒沃
- 饒河
- 饒河縣
- 饒舌
- 饒舌調唇
- 饒舌音樂
- 饒過
- 饒陽
- 饒陽縣
- 饔
- 饔飧
- 饔餼
- 饔饩
- 饕
- 饕客
- 饕餮
- 饕餮之徒
- 饕餮大餐
- 饕餮紋
- 饕餮纹
- 饗
- 饗以閉門羹
- 饗客
- 饗宴
|