| 英文缩写 |
“USEM”是“Unión Social de Empresarios de México”的缩写,意思是“Unin Social de Empresarios de M xico” |
| 释义 |
英语缩略词“USEM”经常作为“Unión Social de Empresarios de México”的缩写来使用,中文表示:“Unin Social de Empresarios de M xico”。本文将详细介绍英语缩写词USEM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词USEM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “USEM”(“Unin Social de Empresarios de M xico)释义 - 英文缩写词:USEM
- 英文单词:Unión Social de Empresarios de México
- 缩写词中文简要解释:Unin Social de Empresarios de M xico
- 缩写词流行度:29900
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Unions
以上为Unión Social de Empresarios de México英文缩略词USEM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Unión Social de Empresarios de México”作为“USEM”的缩写,解释为“Unin Social de Empresarios de M xico”时的信息,以及英语缩略词USEM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LIET”是“Tortoli, S-Italy”的缩写,意思是“Tortoli, S-Italy”
- “LIEP”是“Perdrasdefogu, S-Italy”的缩写,意思是“Perdrasdefogu, S-Italy”
- “LIEO”是“Olbia Costa Smeralda, S-Italy”的缩写,意思是“Olbia Costa Smeralda, S-Italy”
- “LIEN”是“Fonni, S-Italy”的缩写,意思是“Fonni”
- “LIEM”是“Macomer, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部麦考默”
- “LIEL”是“Capo San Lorenzo, S-Italy”的缩写,意思是“Capo San Lorenzo, S-Italy”
- “LIEH”是“Capo Caccia, S-Italy”的缩写,意思是“Capo Caccia, S-Italy”
- “LIEG”是“Guardiaveccia, S-Italy”的缩写,意思是“Guardiaveccia, S-Italy”
- “LIEF”是“Capo Frasca, S-Italy”的缩写,意思是“Capo Frasca, S-Italy”
- “LIEE”是“Cagliari Elmas, S-Italy”的缩写,意思是“卡利亚里埃尔马斯,意大利南部”
- “LIED”是“Decimomannu Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部德西莫曼努空军基地”
- “LIEC”是“Capo Carbonara Sardinia Island, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部卡波卡巴拉撒丁岛”
- “LIEB”是“Capo Bellavista, S-Italy”的缩写,意思是“Capo Bellavista, S-Italy”
- “LIEA”是“Alghero Fertilia, S-Italy”的缩写,意思是“Alghero Fertilia, S-Italy”
- “LICZ”是“Sigonella, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部Sigonella”
- “LICX”是“Prizzi, S-Italy”的缩写,意思是“义大利普里兹”
- “LICU”是“Ustica, S-Italy”的缩写,意思是“乌斯蒂卡岛,义大利”
- “LICT”是“Trapani-Birgi, S-Italy”的缩写,意思是“特拉帕尼·比吉,意大利南部”
- “LICS”是“Sciacca, S-Italy”的缩写,意思是“Sciacca, S-Italy”
- “LICR”是“Reggio Calabria, S-Italy”的缩写,意思是“雷吉奥·卡拉布里亚,意大利南部”
- “LICP”是“Palermo Punta Raisi, S-Italy”的缩写,意思是“Palermo Punta Raisi, S-Italy”
- “LICO”是“Cozzo Spadaro, S-Italy”的缩写,意思是“Cozzo Spadaro,意大利南部”
- “LICM”是“Calopezzati, S-Italy”的缩写,意思是“Calopezzati, S-Italy”
- “LICL”是“Gela, S-Italy”的缩写,意思是“Gela”
- “LICJ”是“Palermo Punta Raisi, S-Italy”的缩写,意思是“Palermo Punta Raisi, S-Italy”
- do the full monty
- do the honours
- do the job
- do the maths
- do the needful
- do the rounds
- do the rounds
- do the trick
- doting
- dot matrix printer
- do/try your utmost
- do/try your (very) best
- dotted line
- dot the i's and cross the t's
- dottiness
- dotty
- double
- double
- double act
- double-action
- double agent
- double as something
- double back
- double-barreled
- double-barrelled
- 畋
- 畋猎
- 畋獵
- 界
- 界乎
- 界內球
- 界内球
- 界別
- 界别
- 界址
- 界定
- 界尺
- 界标
- 界標
- 界河
- 界画
- 界畫
- 界碑
- 界線
- 界线
- 界限
- 界面
- 界首
- 界首市
- 畎
|