| 英文缩写 |
“YFSUP”是“Youth and Family Services of Upper Park”的缩写,意思是“上园青年家庭服务” |
| 释义 |
英语缩略词“YFSUP”经常作为“Youth and Family Services of Upper Park”的缩写来使用,中文表示:“上园青年家庭服务”。本文将详细介绍英语缩写词YFSUP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词YFSUP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “YFSUP”(“上园青年家庭服务)释义 - 英文缩写词:YFSUP
- 英文单词:Youth and Family Services of Upper Park
- 缩写词中文简要解释:上园青年家庭服务
- 中文拼音:shàng yuán qīng nián jiā tíng fú wù
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Youth and Family Services of Upper Park英文缩略词YFSUP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Youth and Family Services of Upper Park”作为“YFSUP”的缩写,解释为“上园青年家庭服务”时的信息,以及英语缩略词YFSUP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “73109”是“Oklahoma City, OK”的缩写,意思是“俄克拉荷马市”
- “73108”是“Oklahoma City, OK”的缩写,意思是“俄克拉荷马市”
- “73107”是“Oklahoma City, OK”的缩写,意思是“俄克拉荷马市”
- “73106”是“Oklahoma City, OK”的缩写,意思是“俄克拉荷马市”
- “73105”是“Oklahoma City, OK”的缩写,意思是“俄克拉荷马市”
- “73104”是“Oklahoma City, OK”的缩写,意思是“俄克拉荷马市”
- “73103”是“Oklahoma City, OK”的缩写,意思是“俄克拉荷马市”
- “73102”是“Oklahoma City, OK”的缩写,意思是“俄克拉荷马市”
- “73101”是“Oklahoma City, OK”的缩写,意思是“俄克拉荷马市”
- “73099”是“Yukon, OK”的缩写,意思是“育空,好吗”
- “73098”是“Wynnewood, OK”的缩写,意思是“温尼伍德,好吧”
- “73097”是“Wheatland, OK”的缩写,意思是“惠特兰,好吧”
- “73096”是“Weatherford, OK”的缩写,意思是“韦瑟福,好吧”
- “73095”是“Wayne, OK”的缩写,意思是“韦恩,好吧”
- “73094”是“Washita, OK”的缩写,意思是“沃西塔,好吧”
- “73093”是“Washington, OK”的缩写,意思是“华盛顿,好吧”
- “73092”是“Verden, OK”的缩写,意思是“Verden,好吧”
- “73090”是“Union City, OK”的缩写,意思是“尤宁城,好吧”
- “73089”是“Tuttle, OK”的缩写,意思是“塔特尔,好吧”
- “73086”是“Sulphur, OK”的缩写,意思是“硫磺,好吗?”
- “73085”是“Yukon, OK”的缩写,意思是“育空,好吗”
- “73084”是“Spencer, OK”的缩写,意思是“斯宾塞,好吧”
- “73083”是“Edmond, OK”的缩写,意思是“爱德蒙,好吧”
- “73054”是“Luther, OK”的缩写,意思是“卢瑟,好吧”
- “73053”是“Lookeba, OK”的缩写,意思是“好吧,好吧”
- put something by
- put something down
- put (something) down (somewhere)
- put something down somewhere
- put something down to something
- put something forward
- put something in
- put (something) in
- put something in
- put something in motion
- put something in perspective
- put something in/put something into something
- put something in(to) perspective
- put something into perspective
- put something into something
- put something in train
- put something off
- put something on
- put something on the line
- put something out
- put something out of its misery
- put something out of joint
- put something out of your mind
- put something over
- put something over/across
- 言归于好
- 言归正传
- 言必信,行必果
- 言情
- 言情小說
- 言情小说
- 言教
- 言教不如身教
- 言明
- 言歸於好
- 言歸正傳
- 言為心聲
- 言犹在耳
- 言猶在耳
- 言符其实
- 言符其實
- 言简意赅
- 言簡意賅
- 言者无意,听者有心
- 言者无罪,闻者足戒
- 言者無意,聽者有心
- 言者無罪,聞者足戒
- 言而无信
- 言而有信
- 言而無信
|