| 英文缩写 |
“CSAE”是“Connecticut Society of Association Executives”的缩写,意思是“康涅狄格州协会主管协会” |
| 释义 |
英语缩略词“CSAE”经常作为“Connecticut Society of Association Executives”的缩写来使用,中文表示:“康涅狄格州协会主管协会”。本文将详细介绍英语缩写词CSAE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CSAE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CSAE”(“康涅狄格州协会主管协会)释义 - 英文缩写词:CSAE
- 英文单词:Connecticut Society of Association Executives
- 缩写词中文简要解释:康涅狄格州协会主管协会
- 中文拼音:kāng niè dí gé zhōu xié huì zhǔ guǎn xié huì
- 缩写词流行度:24537
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Connecticut Society of Association Executives英文缩略词CSAE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Connecticut Society of Association Executives”作为“CSAE”的缩写,解释为“康涅狄格州协会主管协会”时的信息,以及英语缩略词CSAE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LIS”是“Lisbon, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙里斯本”
- “FAO”是“Faro, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙Faro”
- “BGC”是“Braganca, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙布拉格卡”
- “WRO”是“Wroclaw, Poland”的缩写,意思是“波兰弗罗茨瓦夫”
- “WAW”是“Okecie Airport, Warsaw, Poland”的缩写,意思是“Okecie Airport, Warsaw, Poland”
- “SZZ”是“Szczecin Goleniow Airport, Szczecin (Stettin), Poland”的缩写,意思是“波兰斯切辛(Stettin)斯切辛-戈勒尼奥机场”
- “POZ”是“Poznan, Poland”的缩写,意思是“波兰波兹南”
- “KRK”是“Krakow, Poland”的缩写,意思是“波兰克拉科夫”
- “OSZ”是“Koszalin, Poland”的缩写,意思是“波兰科萨林”
- “QJY”是“Kolobrzeg Bus Station, Kolobrzeg, Poland”的缩写,意思是“Kolobrzeg Bus Station, Kolobrzeg, Poland”
- “KTW”是“Katowice, Poland”的缩写,意思是“波兰卡托维兹”
- “GDN”是“Gdansk, Poland”的缩写,意思是“波兰格但斯克”
- “KYX”是“Calumet, Papua New Guinea”的缩写,意思是“卡鲁梅,巴布亚新几内亚”
- “WTP”是“Woitape, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Woitape, Papua New Guinea”
- “WWK”是“Wewak, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚韦瓦克”
- “WED”是“Wedau, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wedau, Papua New Guinea”
- “WUG”是“Wau, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wau, Papua New Guinea”
- “WUM”是“Wasum, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚瓦苏姆”
- “WSU”是“Wasu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wasu, Papua New Guinea”
- “WBC”是“Wapolu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wapolu, Papua New Guinea”
- “WBM”是“Wapenamanda, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚Wapenamanda”
- “AGL”是“Wanigela, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚瓦尼格拉”
- “VIV”是“Vivigani, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Vivigani, Papua New Guinea”
- “VAI”是“Vanimo, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Vanimo, Papua New Guinea”
- “UVO”是“Uvol, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚乌伏尔”
- unmoored
- unmotivated
- unmount
- unmounted
- unmoved
- unmoving
- unmusical
- unmute
- unnamed
- unnatural
- unnaturally
- unnecessarily
- unnecessary
- unnerve
- unnerving
- unnervingly
- unneutered
- unnoticed
- unobserved
- unobstructed
- unobtainable
- unobtrusive
- slipstream
- slip through someone's fingers
- slip through the cracks
- 京口区
- 京口區
- 京味
- 京哈
- 京哈鐵路
- 京哈铁路
- 京城
- 京報
- 京山
- 京山县
- 京山縣
- 京巴狗
- 京师
- 京師
- 京广
- 京广铁路
- 京廣
- 京廣鐵路
- 京戏
- 京戲
- 京报
- 京斯敦
- 京族
- 京杭大运河
- 京杭大運河
|