| 英文缩写 |
“FAHCT”是“Foundation for Accreditation of Hematopoietic Cell Therapy”的缩写,意思是“造血细胞治疗认证基金会” |
| 释义 |
英语缩略词“FAHCT”经常作为“Foundation for Accreditation of Hematopoietic Cell Therapy”的缩写来使用,中文表示:“造血细胞治疗认证基金会”。本文将详细介绍英语缩写词FAHCT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FAHCT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FAHCT”(“造血细胞治疗认证基金会)释义 - 英文缩写词:FAHCT
- 英文单词:Foundation for Accreditation of Hematopoietic Cell Therapy
- 缩写词中文简要解释:造血细胞治疗认证基金会
- 中文拼音:zào xuè xì bāo zhì liáo rèn zhèng jī jīn huì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Foundation for Accreditation of Hematopoietic Cell Therapy英文缩略词FAHCT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Foundation for Accreditation of Hematopoietic Cell Therapy”作为“FAHCT”的缩写,解释为“造血细胞治疗认证基金会”时的信息,以及英语缩略词FAHCT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “FCB”是“Ficksburg, South Africa”的缩写,意思是“南非菲茨堡”
- “FCY”是“Forrest City, Arkansas USA”的缩写,意思是“Forrest City, Arkansas USA”
- “FBY”是“Fairbury, Nebraska USA”的缩写,意思是“美国内布拉斯加州费尔伯里”
- “FBL”是“Faribault, Minnesota USA”的缩写,意思是“Faribault, Minnesota USA”
- “FBD”是“Faizabad, Afghanistan”的缩写,意思是“阿富汗,费扎巴德”
- “FAR”是“Hector Airport, Fargo, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州法戈赫克托机场”
- “FAL”是“Roma, Texas”的缩写,意思是“德克萨斯Roma”
- “FAG”是“Fagurholsmyri, Iceland”的缩写,意思是“冰岛法格霍尔斯梅里”
- “FAH”是“Farah, Afghanistan”的缩写,意思是“阿富汗法拉”
- “EYS”是“Eliye Springs, Kenya”的缩写,意思是“肯尼亚伊莱耶斯普林斯”
- “EYR”是“Yerington, Nevada USA”的缩写,意思是“Yerington, Nevada USA”
- “EXM”是“Exmouth Gulf, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Exmouth海湾,西澳大利亚,澳大利亚”
- “EWK”是“Newton, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州牛顿市”
- “RI”是“Republic Of Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚共和国”
- “RDC”是“Rail Diesel Car”的缩写,意思是“铁路柴油车”
- “WH”是“Western Hemisphere”的缩写,意思是“西半球”
- “8K2”是“Harper Municipal Airport, Harper, Kansas USA”的缩写,意思是“Harper Municipal Airport, Harper, Kansas USA”
- “EWI”是“Enarotali, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚埃纳罗塔利”
- “EWE”是“Ewer, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚”
- “EVX”是“Evreux, France”的缩写,意思是“Evreux,法国”
- “EVW”是“Evanston, Wyoming USA”的缩写,意思是“Evanston, Wyoming USA”
- “EVM”是“Eveleth, Minnesota USA”的缩写,意思是“Eveleth, Minnesota USA”
- “EVH”是“Evans Head, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州埃文斯校长”
- “SBQ”是“Sibi, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦四比”
- “WCMO”是“West Central Missouri”的缩写,意思是“West Central Missouri”
- show someone in their true colours
- show someone out
- show someone over something
- show someone round
- show someone round (something)
- show someone round something
- show someone the door
- show someone the ropes
- show (someone) the way
- show someone the way
- show someone up
- show something/someone off
- showstopper
- showstopping
- show/teach someone the ropes
- show the way
- show trial
- show up
- showy
- show your face
- show your hand
- show yourself out
- shrank
- shrapnel
- shred
- 过眼云烟
- 过眼烟云
- 过硬
- 过磅
- 过程
- 过站大厅
- 过细
- 过继
- 过而能改,善莫大焉
- 过肩摔
- 过胖暴食症
- 过胶
- 过节
- 过节儿
- 过街天桥
- 过街老鼠
- 过誉
- 过路人
- 过路费
- 过身
- 过载
- 过道
- 过重
- 过量
- 过错
|