英文缩写 |
“BAY WIND”是“Bay Window”的缩写,意思是“凸窗” |
释义 |
英语缩略词“BAY WIND”经常作为“Bay Window”的缩写来使用,中文表示:“凸窗”。本文将详细介绍英语缩写词BAY WIND所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BAY WIND的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BAY WIND”(“凸窗)释义 - 英文缩写词:BAY WIND
- 英文单词:Bay Window
- 缩写词中文简要解释:凸窗
- 中文拼音:tū chuāng
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Housing & Amenities
以上为Bay Window英文缩略词BAY WIND的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词BAY WIND的扩展资料-
The front bay window is rotten.
前面的凸窗(BAY WIND)腐朽了。
-
The room had a great bay window.
这间房有一扇巨大的凸窗(BAY WIND)。
-
Anyone who drinks beer too much is bound to get a bay window.
喝啤酒太多的人,必然会落得一个大肚皮。
-
In response, we have done a series of detailed analysis and suggest a more comprehensive and scientific method that includes the radiator below the bay window.
对此,我们进行了详细的分析,结合窗下的暖气,综合考虑,得出了更科学的构造做法。
-
The mood of the oval room is elegant and festive, especially when it is bathed in the light that pours in liberally through the large central bay window.
椭圆形房间的心情是优雅和节日,特别是当它在光通过环湾大窗口,在宽松的盆满钵满的沐浴。
上述内容是“Bay Window”作为“BAY WIND”的缩写,解释为“凸窗”时的信息,以及英语缩略词BAY WIND所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “6S1”是“Bridger Municipal Airport, Bridger, Montana USA”的缩写,意思是“Bridger Municipal Airport, Bridger, Montana USA”
- “25026”是“Blue Creek, WV”的缩写,意思是“WV蓝溪”
- “13362”是“Knoxboro, NY”的缩写,意思是“NY诺克斯堡”
- “25025”是“Blount, WV”的缩写,意思是“布朗特,WV”
- “13361”是“Jordanville, NY”的缩写,意思是“NY Jordanville”
- “63Y”是“Tyler Municipal Airport, Tyler, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州泰勒市机场”
- “25024”是“Bloomingrose, WV”的缩写,意思是“月季花,WV”
- “3R0”是“Beeville Municipal Airport, Beeville, Texas USA”的缩写,意思是“Beeville Municipal Airport, Beeville, Texas USA”
- “13360”是“Inlet, NY”的缩写,意思是“NY湾”
- “25022”是“Blair, WV”的缩写,意思是“布莱尔,WV”
- “64C”是“Vincent Airport, Genoa City, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Vincent Airport, Genoa City, Wisconsin USA”
- “13357”是“Ilion, NY”的缩写,意思是“伊利,NY”
- “25021”是“Bim, WV”的缩写,意思是“BIM,WV”
- “13355”是“Hubbardsville, NY”的缩写,意思是“纽约哈伯茨维尔”
- “68C”是“Central County Airport, Iola, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Central County Airport, Iola, Wisconsin USA”
- “25019”是“Bickmore, WV”的缩写,意思是“比克莫尔,WV”
- “13354”是“Holland Patent, NY”的缩写,意思是“纽约州荷兰专利”
- “25018”是“Bentree, WV”的缩写,意思是“Bentree,WV”
- “13353”是“Hoffmeister, NY”的缩写,意思是“霍夫迈斯特,NY”
- “61B”是“Boulder City Municipal Airport, Boulder City, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州博尔德市城市机场”
- “25015”是“Belle, WV”的缩写,意思是“WV Belle”
- “13352”是“Hinckley, NY”的缩写,意思是“NY Hinckley”
- “3R1”是“Bay City Municipal Airport, Bay City, Texas USA”的缩写,意思是“Bay City Municipal Airport, Bay City, Texas USA”
- “13350”是“Herkimer, NY”的缩写,意思是“NY赫克默”
- “25011”是“Bancroft, WV”的缩写,意思是“班克罗夫特,WV”
- noncontact
- non-contact
- noncontagious
- non-contagious
- non-contemporary
- noncontemporary
- non-contributory
- noncontroversial
- non-controversial
- noncoverage
- non-coverage
- noncredentialed
- non-credentialed
- noncrushable
- non-crushable
- non-current
- noncurrent
- non-custodial
- non-customer
- noncustomer
- it's my pleasure
- it's not brain surgery
- it's not rocket science
- it's no use crying over spilled milk
- it's now or never
- 有色金屬
- 有节
- 有节制
- 有苦說不出
- 有苦说不出
- 有荤有素
- 有药瘾者
- 有著
- 有葷有素
- 有藥癮者
- 有虧職守
- 有袋类
- 有袋類
- 有話快說
- 有話要說
- 有說有笑
- 有請
- 有識之士
- 有譜
- 有譜兒
- 有识之士
- 有话快说
- 有话要说
- 有说有笑
- 有请
|