| 英文缩写 |
“BAY WIND”是“Bay Window”的缩写,意思是“凸窗” |
| 释义 |
英语缩略词“BAY WIND”经常作为“Bay Window”的缩写来使用,中文表示:“凸窗”。本文将详细介绍英语缩写词BAY WIND所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BAY WIND的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BAY WIND”(“凸窗)释义 - 英文缩写词:BAY WIND
- 英文单词:Bay Window
- 缩写词中文简要解释:凸窗
- 中文拼音:tū chuāng
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Housing & Amenities
以上为Bay Window英文缩略词BAY WIND的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词BAY WIND的扩展资料-
The front bay window is rotten.
前面的凸窗(BAY WIND)腐朽了。
-
The room had a great bay window.
这间房有一扇巨大的凸窗(BAY WIND)。
-
Anyone who drinks beer too much is bound to get a bay window.
喝啤酒太多的人,必然会落得一个大肚皮。
-
In response, we have done a series of detailed analysis and suggest a more comprehensive and scientific method that includes the radiator below the bay window.
对此,我们进行了详细的分析,结合窗下的暖气,综合考虑,得出了更科学的构造做法。
-
The mood of the oval room is elegant and festive, especially when it is bathed in the light that pours in liberally through the large central bay window.
椭圆形房间的心情是优雅和节日,特别是当它在光通过环湾大窗口,在宽松的盆满钵满的沐浴。
上述内容是“Bay Window”作为“BAY WIND”的缩写,解释为“凸窗”时的信息,以及英语缩略词BAY WIND所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LZO”是“Luzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆泸州”
- “LUM”是“Luxi, Mainland China”的缩写,意思是“鲁西,中国大陆”
- “LYA”是“Luoyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆洛阳”
- “LZH”是“Liuzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆柳州”
- “LYG”是“Lianyungang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆连云港”
- “LXA”是“Lhasa, Mainland China”的缩写,意思是“拉萨,中国大陆”
- “LHW”是“Lanzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆兰州”
- “KCA”是“Kuqa, Mainland China”的缩写,意思是“库车,中国大陆”
- “KMG”是“Kunming, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆昆明”
- “KRL”是“Korla, Mainland China”的缩写,意思是“库尔勒,中国大陆”
- “KHG”是“Kashi, Mainland China”的缩写,意思是“喀什,中国大陆”
- “KRY”是“Karamay, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆克拉玛依”
- “JUZ”是“Juzhou, Mainland China”的缩写,意思是“巨州,中国大陆”
- “JIU”是“Beijing, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆北京”
- “JNZ”是“Jinzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆锦州”
- “JJN”是“Jinjiang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆晋江”
- “JHG”是“Jinghong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆景洪”
- “JDZ”是“Jing-de Zhen, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆景德镇”
- “TNA”是“Jinan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆济南”
- “JIL”是“Jilin, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆吉林”
- “LJG”是“Jijiang City, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆济江市”
- “JGN”是“Jiayuguan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆嘉峪关”
- “HYN”是“HuangYan, Mainland China”的缩写,意思是“黄岩,中国大陆”
- “HHA”是“Huang Hua, Mainland China”的缩写,意思是“黄华,中国大陆”
- “HTN”是“Hotan, Mainland China”的缩写,意思是“和田,中国大陆”
- run around in circles
- run around with someone
- run ashore
- run away
- runaway
- run away to sea
- run away with someone
- run away with something
- run deep
- rundown
- run-down
- run down
- run down the clock
- rune
- run errands
- rung
- run/go deep
- run/go like clockwork
- run high
- runic
- run-in
- run in the family
- run into someone
- run into something
- run its course
- 体育系
- 体育达标测验
- 体育运动
- 体育锻炼
- 体育项目
- 体育馆
- 体能
- 体腔
- 体臭
- 体表
- 体裁
- 体认
- 体谅
- 体貌
- 体质
- 体贴
- 体贴入微
- 体重
- 体重器
- 体重计
- 体量
- 体长
- 体面
- 体香剂
- 体验
|