英文缩写 |
“F”是“Furnished”的缩写,意思是“带家具的” |
释义 |
英语缩略词“F”经常作为“Furnished”的缩写来使用,中文表示:“带家具的”。本文将详细介绍英语缩写词F所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词F的分类、应用领域及相关应用示例等。 “F”(“带家具的)释义 - 英文缩写词:F
- 英文单词:Furnished
- 缩写词中文简要解释:带家具的
- 中文拼音:dài jiā jù de
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Housing & Amenities
以上为Furnished英文缩略词F的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词F的扩展资料-
Eleanor moved into a small furnished apartment.
埃莉诺搬进了一间配有家具的小公寓里。
-
We took tea by lamplight in his sparsely furnished house
在他那所少有陈设的房子里,我们坐在灯下喝着茶。
-
All 300 elegantly furnished rooms have private bath.
300个布置讲究的房间全都配有独立浴室。
-
I furnished my first apartment with items from the want ads
我从分类广告上购置物品,布置了我的第一间公寓。
-
The rooms are furnished and recreate the atmosphere of the castle's medieval heyday
房间都进行了布置,重新营造出该城堡中世纪全盛时期的氛围。
上述内容是“Furnished”作为“F”的缩写,解释为“带家具的”时的信息,以及英语缩略词F所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “RDU”是“Raleigh- Durham International Airport, Raleigh/ Durham, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州罗利/达勒姆,达勒姆国际机场”
- “SOP”是“Moore County Airport, Pinehurst, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州平赫斯特摩尔县机场”
- “EWN”是“New Bern, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州新伯尔尼”
- “ISO”是“Kinston, North Carolina USA”的缩写,意思是“Kinston, North Carolina USA”
- “OAJ”是“Jacksonville, North Carolina USA”的缩写,意思是“Jacksonville, North Carolina USA”
- “HKY”是“Hickory, North Carolina USA”的缩写,意思是“Hickory, North Carolina USA”
- “PGV”是“Pitt Greenville Airport, Greenville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州格林维尔皮特格林维尔机场”
- “GSO”是“Piedmont Triad International Airport, Greensboro/High Point/Winston-Salem, North Carolina USA”的缩写,意思是“皮埃蒙特三合会国际机场,格林斯博罗/高点/温斯顿塞勒姆,美国北卡罗来纳州”
- “FAY”是“Fayetteville, North Carolina USA”的缩写,意思是“Fayetteville, North Carolina USA”
- “CLT”是“Charlotte, North Carolina USA”的缩写,意思是“Charlotte, North Carolina USA”
- “AVL”是“Asheville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州阿什维尔”
- “HPN”是“Westchester County, New York City, New York USA”的缩写,意思是“Westchester County, New York City, New York USA”
- “ART”是“Watertown, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约水城”
- “UCA”是“Utica, New York USA”的缩写,意思是“尤蒂卡,美国纽约”
- “SYR”是“Syracuse Hancock International Airport, Syracuse, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约锡拉丘兹汉考克国际机场”
- “SLK”是“Saranac Lake, New York USA”的缩写,意思是“Saranac Lake, New York USA”
- “ROC”是“Greater Rochester International Airport, Rochester, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约罗切斯特大罗切斯特国际机场”
- “POU”是“Poughkeepsie, New York USA”的缩写,意思是“Poughkeepsie, New York USA”
- “PLB”是“Plattsburgh, New York USA”的缩写,意思是“Plattsburgh, New York USA”
- “OGS”是“Ogdensburg, New York USA”的缩写,意思是“Ogdensburg, New York USA”
- “SWF”是“Stewart International Airport, Newburgh, New York USA”的缩写,意思是“Stewart International Airport, Newburgh, New York USA”
- “NYC”是“New York City airports, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约市机场”
- “MSS”是“Massena, New York USA”的缩写,意思是“Massena, New York USA”
- “ISP”是“Long Island MacArthur Airport, Long Island, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约长岛麦克阿瑟长岛机场”
- “LGA”是“La Guardia Airport, New York City, New York USA”的缩写,意思是“La Guardia Airport, New York City, New York USA”
- ramification
- ramified
- ramify
- rammed
- ramp
- ramp
- rampage
- rampant
- rampart
- ramp something up
- ram-raid
- ram-raider
- ram-raiding
- ramrod
- ramshackle
- ram something down someone's throat
- ram something home
- ram something into someone
- ramus
- ran
- ranch
- rancher
- ranch house
- ranching
- ranch-style house
- 怒冲冲
- 怒发冲冠
- 怒吼
- 怒容
- 怒容满面
- 怒容滿面
- 怒形于色
- 怒形於色
- 怒怼
- 怒恨
- 怒懟
- 怒放
- 怒斥
- 怒族
- 怒气
- 怒气冲冲
- 怒气攻心
- 怒氣
- 怒氣攻心
- 怒氣沖沖
- 怒江
- 怒江傈僳族自治区
- 怒江傈僳族自治區
- 怒江傈僳族自治州
- 怒江大峡谷
|