| 英文缩写 |
“CJK”是“Clark Joseph Kent”的缩写,意思是“克拉克·约瑟夫·肯特” |
| 释义 |
英语缩略词“CJK”经常作为“Clark Joseph Kent”的缩写来使用,中文表示:“克拉克·约瑟夫·肯特”。本文将详细介绍英语缩写词CJK所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CJK的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CJK”(“克拉克·约瑟夫·肯特)释义 - 英文缩写词:CJK
- 英文单词:Clark Joseph Kent
- 缩写词中文简要解释:克拉克·约瑟夫·肯特
- 中文拼音:kè lā kè yuē sè fū kěn tè
- 缩写词流行度:2304
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Famous & Celebs
以上为Clark Joseph Kent英文缩略词CJK的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Clark Joseph Kent”作为“CJK”的缩写,解释为“克拉克·约瑟夫·肯特”时的信息,以及英语缩略词CJK所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “99345”是“Paterson, WA”的缩写,意思是“Paterson,瓦城”
- “99344”是“Othello, WA”的缩写,意思是“Othello,瓦城”
- “99343”是“Mesa, WA”的缩写,意思是“台地,瓦城”
- “99341”是“Lind, WA”的缩写,意思是“林德,瓦城”
- “99338”是“Kennewick, WA”的缩写,意思是“瓦城肯纳威克”
- “99337”是“Kennewick, WA”的缩写,意思是“瓦城肯纳威克”
- “99336”是“Kennewick, WA”的缩写,意思是“瓦城肯纳威克”
- “99335”是“Kahlotus, WA”的缩写,意思是“瓦城卡洛特斯”
- “99333”是“Hooper, WA”的缩写,意思是“瓦城Hooper”
- “99332”是“Hatton, WA”的缩写,意思是“哈顿,瓦城”
- “99330”是“Eltopia, WA”的缩写,意思是“瓦城埃尔托皮亚”
- “99329”是“Dixie, WA”的缩写,意思是“迪克西,瓦城”
- “99328”是“Dayton, WA”的缩写,意思是“Dayton”
- “99327”是“Cunningham, WA”的缩写,意思是“坎宁安,瓦城”
- “99326”是“Connell, WA”的缩写,意思是“康奈尔,瓦城”
- “99324”是“College Place, WA”的缩写,意思是“华盛顿大学城”
- “99323”是“Burbank, WA”的缩写,意思是“瓦城Burbank”
- “99322”是“Bickleton, WA”的缩写,意思是“瓦城比克尔顿”
- “99321”是“Beverly, WA”的缩写,意思是“贝弗利,瓦城”
- “99320”是“Benton City, WA”的缩写,意思是“瓦城本顿城”
- “99319”是“Desert Aire, WA”的缩写,意思是“瓦城沙漠”
- “99309”是“Mattawa, WA”的缩写,意思是“瓦城马特瓦”
- “99302”是“Pasco, WA”的缩写,意思是“瓦城Pasco”
- “99301”是“Pasco, WA”的缩写,意思是“瓦城Pasco”
- “99299”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- lacrimalis
- lacrosse
- lactate
- lactation
- lacteal
- lactic
- lactic acid
- lactose
- lactose intolerance
- lactose-intolerant
- lacto-vegetarian
- lacto-vegetarianism
- lacuna
- lacunar
- lacy
- lad
- ladder
- laddie
- laddish
- laddishness
- laden
- ladette
- la-di-da
- ladies
- ladies
- 第一
- 第一产业
- 第一例
- 第一国际
- 第一國際
- 第一型糖尿病
- 第一基本形式
- 第一声
- 第一夫人
- 第一季度
- 第一手
- 第一把手
- 第一时间
- 第一時間
- 第一桶金
- 第一次
- 第一次世界大战
- 第一次世界大戰
- 第一步
- 第一流
- 第一炮
- 第一產業
- 第一眼
- 第一級
- 第一線
|