| 英文缩写 | “ATV”是“Austria Television”的缩写,意思是“奥地利电视台” | 
	
		| 释义 | 英语缩略词“ATV”经常作为“Austria Television”的缩写来使用,中文表示:“奥地利电视台”。本文将详细介绍英语缩写词ATV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ATV的分类、应用领域及相关应用示例等。
 “ATV”(“奥地利电视台)释义
 英文缩写词:ATV      英文单词:Austria Television      缩写词中文简要解释:奥地利电视台      中文拼音:ào dì lì diàn shì tái                         缩写词流行度:717      缩写词分类:Community缩写词领域:TV Stations
 以上为Austria Television英文缩略词ATV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
 上述内容是“Austria Television”作为“ATV”的缩写,解释为“奥地利电视台”时的信息,以及英语缩略词ATV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
 
 | 
	
		| 随便看 | 
“NCU”是“Nukus, Uzbekistan”的缩写,意思是“乌兹别克斯坦努库斯”“NMA”是“Namangan, Uzbekistan”的缩写,意思是“乌兹别克斯坦纳曼干”“KSQ”是“Karshi, Uzbekistan”的缩写,意思是“乌兹别克斯坦卡尔什”“FEG”是“Fergana, Uzbekistan”的缩写,意思是“乌兹别克斯坦费尔干纳”“BHK”是“Bukhara, Uzbekistan”的缩写,意思是“乌兹别克斯坦布哈拉”“AZN”是“Andizhan, Uzbekistan”的缩写,意思是“乌兹别克斯坦安第山”“WRL”是“Worland, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州沃兰”“SHR”是“Sheridan County Airport, Sheridan, Wyoming USA”的缩写,意思是“Sheridan County Airport, Sheridan, Wyoming USA”“RKS”是“Rock Springs, Wyoming USA”的缩写,意思是“Rock Springs, Wyoming USA”“RIW”是“Riverton Regional Airport, Riverton, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州里弗顿里弗顿地区机场”“LAR”是“Laramie, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州拉拉米”“JAC”是“Jackson Hole, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州杰克逊霍尔”“GCC”是“Gillette-Campbell County Airport, Gillette, Wyoming USA”的缩写,意思是“Gillette-Campbell County Airport, Gillette, Wyoming USA”“COD”是“Cody, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州科迪”“CYS”是“Cheyenne, Wyoming USA”的缩写,意思是“Cheyenne, Wyoming USA”“CPR”是“Natrona County International Airport, Casper, Wyoming USA”的缩写,意思是“Natrona County International Airport, Casper, Wyoming USA”“MSN”是“Truax Field, Madison, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Truax Field, Madison, Wisconsin USA”“AUW”是“Wausau, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Wausau, Wisconsin USA”“RHI”是“Oneida County Airport, Rhinelander, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Oneida County Airport, Rhinelander, Wisconsin USA”“OSH”是“Oshkosh, Wisconsin, USA”的缩写,意思是“Oshkosh, Wisconsin, USA”“MKE”是“Milwaukee, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Milwaukee, Wisconsin USA”“LSE”是“La Crosse, Wisconsin USA”的缩写,意思是“La Crosse, Wisconsin USA”“GRB”是“Austin Straubel International Airport, Green Bay, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Austin Straubel International Airport, Green Bay, Wisconsin USA”“EAU”是“Eau Claire, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Eau Claire, Wisconsin USA”“CWA”是“Central Wisconsin Airport, Mosinee, Marathon County, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Central Wisconsin Airport, Mosinee, Marathon County, Wisconsin USA”hangoverhang over somethinghang roundhang round (somewhere)hang round (somewhere)hang round somewherehang round with someonehang round with someonehangryhang something on someonehang something on someonehang something uphang/stay loosehang the costhang the cost/expensehang the expensehang the expensehang togetherhang toughhang uphang-uphankhanker after/for somethinghankeringhankie爱之如命爱乐爱乐乐团爱人爱人如己爱优腾爱侣爱克斯光爱克斯射线爱别离苦爱卫会爱哭鬼爱因斯坦爱国爱国主义爱国卫生运动委员会爱国如家爱国者爱国者爱奇艺爱奥华爱奥华州爱奥尼亚海爱奴爱好 |