| 英文缩写 |
“ROR”是“Reuters Order Routing”的缩写,意思是“路透社订单发送” |
| 释义 |
英语缩略词“ROR”经常作为“Reuters Order Routing”的缩写来使用,中文表示:“路透社订单发送”。本文将详细介绍英语缩写词ROR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ROR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ROR”(“路透社订单发送)释义 - 英文缩写词:ROR
- 英文单词:Reuters Order Routing
- 缩写词中文简要解释:路透社订单发送
- 中文拼音:lù tòu shè dìng dān fā sòng
- 缩写词流行度:3895
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Reuters Order Routing英文缩略词ROR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Reuters Order Routing”作为“ROR”的缩写,解释为“路透社订单发送”时的信息,以及英语缩略词ROR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “61561”是“Roanoke, IL”的缩写,意思是“IL罗阿诺克”
- “61560”是“Putnam, IL”的缩写,意思是“IL Putnam”
- “61559”是“Princeville, IL”的缩写,意思是“IL普林斯维尔”
- “61558”是“Pekin, IL”的缩写,意思是“Pekin,IL”
- “61555”是“Pekin, IL”的缩写,意思是“Pekin,IL”
- “61554”是“Pekin, IL”的缩写,意思是“Pekin,IL”
- “61553”是“Norris, IL”的缩写,意思是“诺里斯,IL”
- “61552”是“Mossville, IL”的缩写,意思是“IL莫斯维尔”
- “61550”是“Morton, IL”的缩写,意思是“莫尔顿,IL”
- “61548”是“Metamora, IL”的缩写,意思是“IL梅塔莫拉”
- “61547”是“Mapleton, IL”的缩写,意思是“IL Mapleton”
- “61546”是“Manito, IL”的缩写,意思是“IL马尼托”
- “61545”是“Lowpoint, IL”的缩写,意思是“IL洛普特”
- “61544”是“London Mills, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州伦敦米尔斯”
- “61543”是“Liverpool, IL”的缩写,意思是“IL利物浦”
- “61542”是“Lewistown, IL”的缩写,意思是“IL刘易斯敦”
- “61541”是“La Rose, IL”的缩写,意思是“IL玫瑰”
- “61540”是“Lacon, IL”的缩写,意思是“IL Lacon”
- “61539”是“Kingston Mines, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州金斯顿矿业公司”
- “61537”是“Henry, IL”的缩写,意思是“亨利,IL”
- “61536”是“Hanna City, IL”的缩写,意思是“IL汉娜城”
- “61535”是“Groveland, IL”的缩写,意思是“IL格罗夫兰”
- “61534”是“Green Valley, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州格林谷”
- “61533”是“Glasford, IL”的缩写,意思是“IL格拉斯福”
- “61532”是“Forest City, IL”的缩写,意思是“IL福里斯特城”
- you can/can't talk
- (you can) depend on/upon it
- you can lead a horse to water, but you can't make him drink
- you can say that again!
- you can say that again
- you can't imagine
- you can't judge a book by its cover
- you can't make an omelette without breaking eggs
- you can't make a silk purse out of a sow's ear
- you can't make bricks without straw
- you can't say fairer than that
- you can't teach an old dog new tricks
- you can't win 'em all
- you could cut the atmosphere with a knife
- you could have fooled me!
- you could have fooled me
- you could have heard a pin drop
- you could have knocked me down/over with a feather
- you'd
- you'd have to see it to believe it
- you don't say!
- you don't say
- (you) do the maths
- you do the maths
- you got it
- 出處
- 出號
- 出血
- 出血性
- 出血性登革热
- 出血性登革熱
- 出血热
- 出血熱
- 出行
- 出言
- 出言不逊
- 出言不遜
- 出訪
- 出診
- 出謀劃策
- 出警
- 出讓
- 出让
- 出访
- 出诊
- 出谋划策
- 出貨
- 出資
- 出賣
- 出賽
|