英文缩写 |
“FBO”是“Farmer Based Organization”的缩写,意思是“农民组织” |
释义 |
英语缩略词“FBO”经常作为“Farmer Based Organization”的缩写来使用,中文表示:“农民组织”。本文将详细介绍英语缩写词FBO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FBO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FBO”(“农民组织)释义 - 英文缩写词:FBO
- 英文单词:Farmer Based Organization
- 缩写词中文简要解释:农民组织
- 中文拼音:nóng mín zǔ zhī
- 缩写词流行度:2657
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Farmer Based Organization英文缩略词FBO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Farmer Based Organization”作为“FBO”的缩写,解释为“农民组织”时的信息,以及英语缩略词FBO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “71847”是“Mccaskill, AR”的缩写,意思是“Mccaskill”
- “71846”是“Lockesburg, AR”的缩写,意思是“洛克斯堡”
- “71845”是“Lewisville, AR”的缩写,意思是“刘易斯维尔”
- “71844”是“Laneburg, AR”的缩写,意思是“莱恩堡”
- “71842”是“Horatio, AR”的缩写,意思是“霍雷肖”
- “71841”是“Gillham, AR”的缩写,意思是“Gillham”
- “71840”是“Genoa, AR”的缩写,意思是“热那亚”
- “71839”是“Garland City, AR”的缩写,意思是“阿拉巴马州加兰市”
- “71838”是“Fulton, AR”的缩写,意思是“富尔顿”
- “71837”是“Fouke, AR”的缩写,意思是“Fouke”
- “71836”是“Foreman, AR”的缩写,意思是“领班”
- “71835”是“Emmet, AR”的缩写,意思是“Emmet”
- “71754”是“Magnolia, AR”的缩写,意思是“马格诺利亚”
- “71753”是“Magnolia, AR”的缩写,意思是“马格诺利亚”
- “71752”是“Mcneil, AR”的缩写,意思是“麦克尼尔”
- “71751”是“Louann, AR”的缩写,意思是“Louann”
- “71750”是“Lawson, AR”的缩写,意思是“劳森”
- “71749”是“Junction City, AR”的缩写,意思是“阿拉巴马州交界市”
- “71748”是“Ivan, AR”的缩写,意思是“伊凡”
- “71747”是“Huttig, AR”的缩写,意思是“哈蒂格”
- “71745”是“Harrell, AR”的缩写,意思是“哈雷尔”
- “71744”是“Hampton, AR”的缩写,意思是“汉普顿”
- “71743”是“Gurdon, AR”的缩写,意思是“Gurdon”
- “71742”是“Fordyce, AR”的缩写,意思是“Fordyce”
- “71740”是“Emerson, AR”的缩写,意思是“爱默生”
- tone
- toned
- -toned
- tone-deaf
- tone in
- tone language
- toneless
- tonelessly
- tone poem
- toner
- tone something down
- tone up
- tone up
- tone up
- tong
- Tonga
- Tongan
- tongs
- tongs
- tongue
- -tongued
- tongue depressor
- tongue in cheek
- tongue-in-cheek
- tongue-lashing
- 連綿
- 連綿詞
- 連線
- 連縣
- 連繫
- 連繫詞
- 連續
- 連續不斷
- 連續介質力學
- 連續函數
- 連續劇
- 連續性
- 連續犯
- 連續監視
- 連續統假設
- 連續譯碼階段
- 連續變調
- 連續集
- 連續體
- 連署
- 連翩
- 連翹
- 連聲
- 連號
- 連衣裙
|