| 英文缩写 |
“MAWAQ”是“Maniyur Welfare Association Qatar”的缩写,意思是“卡塔尔马尼尤尔福利协会” |
| 释义 |
英语缩略词“MAWAQ”经常作为“Maniyur Welfare Association Qatar”的缩写来使用,中文表示:“卡塔尔马尼尤尔福利协会”。本文将详细介绍英语缩写词MAWAQ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MAWAQ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MAWAQ”(“卡塔尔马尼尤尔福利协会)释义 - 英文缩写词:MAWAQ
- 英文单词:Maniyur Welfare Association Qatar
- 缩写词中文简要解释:卡塔尔马尼尤尔福利协会
- 中文拼音:kǎ tǎ ěr mǎ ní yóu ěr fú lì xié huì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Maniyur Welfare Association Qatar英文缩略词MAWAQ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Maniyur Welfare Association Qatar”作为“MAWAQ”的缩写,解释为“卡塔尔马尼尤尔福利协会”时的信息,以及英语缩略词MAWAQ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MOC”是“Messengers Of Christ”的缩写,意思是“基督的使者”
- “JIC”是“Joint International Conference”的缩写,意思是“联合国际会议”
- “DOGS”是“Dads Of Great Students”的缩写,意思是“伟大学生的父亲”
- “UFC”是“United For Christ”的缩写,意思是“为基督团结”
- “MAD”是“Motivation, Attitude, and Desire”的缩写,意思是“动机、态度和欲望”
- “WPC”是“World Piano Competition”的缩写,意思是“世界钢琴比赛”
- “WPBZ”是“FM-103.1, West Palm Beach, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州西棕榈滩FM-103.1”
- “WVSX”是“TV-59, Ghent, West Virginia”的缩写,意思是“TV-59, Ghent, West Virginia”
- “WSAZ”是“TV-3, Huntington, West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州亨廷顿电视3台”
- “WTAP”是“TV-15, Parkersburg, West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州帕克斯堡TV-15”
- “WPBY”是“TV-33, Huntington/ Charleston, West Virginia”的缩写,意思是“TV-33, Huntington / Charleston, West Virginia”
- “WPBX”是“FM-99.3, Crossville, Tennessee (formerly FM-88.3, Southampton, New York)”的缩写,意思是“FM-99.3, Crossville, Tennessee (formerly FM-88.3, Southampton, New York)”
- “WPBW”是“Washington Post Book World”的缩写,意思是“华盛顿邮报图书世界”
- “CTFSF”是“Community Television Foundation of South Florida, Inc.”的缩写,意思是“南佛罗里达社区电视基金会”
- “SFPT”是“South Florida Public Television”的缩写,意思是“南佛罗里达公共电视台”
- “WPBT”是“TV-2, Miami, Florida”的缩写,意思是“TV-2, Miami, Florida”
- “WPBS”是“TV-16, Watertown, New York (formerly WNPE-TV)”的缩写,意思是“TV-16, Watertown, New York (formerly WNPE-TV)”
- “WPBQ”是“AM-1240, Flowood, Mississippi”的缩写,意思是“密西西比州福斯伍德AM-1240”
- “WPBP”是“Worst Pills, Best Pills”的缩写,意思是“最坏的药,最好的药”
- “WPBO”是“TV-42, Portsmouth, Ohio”的缩写,意思是“TV-42, Portsmouth, Ohio”
- “WTOM”是“TV-4, Cheboygan, Michigan”的缩写,意思是“TV-4, Cheboygan, Michigan”
- “WPBN”是“TV-7, Traverse City, Michigan”的缩写,意思是“TV-7, Traverse City, Michigan”
- “WPBN”是“Wicca Pagan Broadcast Network”的缩写,意思是“Wicca Pagan Broadcast Network”
- “WUBR”是“AM-1490, Whitehall, Michigan”的缩写,意思是“AM-1490, Whitehall, Michigan”
- “WEFG”是“FM-97.5, Whitehall/ Muskegon, Michigan”的缩写,意思是“FM-97.5, Whitehall/Muskegon, Michigan”
- sausage dog
- sausage dog
- sausage fest
- sausage machine
- sausage meat
- sausage roll
- sausage sizzle
- sauté
- savage
- savagely
- savagery
- savanna
- savannah
- savant
- savarin
- savate
- save
- saved by the bell
- save for
- save/keep money for a rainy day
- save money for a rainy day
- save on something
- saver
- -saver
- save someone's bacon/neck
- 延寿县
- 延展
- 延展性
- 延川
- 延川县
- 延川縣
- 延平
- 延平乡
- 延平区
- 延平區
- 延平鄉
- 延年
- 延年益壽
- 延年益寿
- 延庆
- 延庆县
- 延後
- 延性
- 延慶
- 延慶縣
- 延接
- 延揽
- 延搁
- 延擱
- 延攬
|