| 英文缩写 |
“PWND”是“Previously Owned”的缩写,意思是“以前拥有的” |
| 释义 |
英语缩略词“PWND”经常作为“Previously Owned”的缩写来使用,中文表示:“以前拥有的”。本文将详细介绍英语缩写词PWND所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PWND的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PWND”(“以前拥有的)释义 - 英文缩写词:PWND
- 英文单词:Previously Owned
- 缩写词中文简要解释:以前拥有的
- 中文拼音:yǐ qián yōng yǒu de
- 缩写词流行度:23701
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Housing & Amenities
以上为Previously Owned英文缩略词PWND的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PWND的扩展资料-
Guyana's railways were previously owned by private companies
圭亚那的铁路以前是归私有企业所有的。
-
The last few years have seen the privatization of many industries previously owned by the state.
最近几年,许多原先的国营工业都私营化了。
-
Both auction houses have previously owned dealers, with mixed success.
这两家拍卖行以前都曾拥有过交易商,业绩好坏不一。
-
In a sense, they cover the ground previously owned by Enterprise Application Integration ( EAI ) proprietary platforms.
从某种程度上,它们涵盖了曾经由私有的企业应用集成(EAI)平台涉及的领域。
-
Use the mailbox recovery center to automatically match disconnected mailboxes with the user accounts that previously owned them.
使用邮箱恢复中心,将断开连接的邮箱与先前拥有该邮箱的用户帐户自动匹配。
上述内容是“Previously Owned”作为“PWND”的缩写,解释为“以前拥有的”时的信息,以及英语缩略词PWND所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “??”是“?? ?????”的缩写,意思是“Savage and Savage and Savage and Savage and Savage and Savage and Savage and Savage and Savage and Savage, Savage and Savage, Savage and Savage, Savage and Savage, Savage and Savage, Savage and Savage”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Very verdant and verdant”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Rare and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb.”
- “??”是“???? ???”的缩写,意思是“Savage and savage”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare”
- “??”是“???? ??????”的缩写,意思是“Savagery, savagery, savagery and savagery”
- “??”是“???? ???”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “??”是“??? ?????”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “??”是“???? ???”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “??”是“???? ???”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “??”是“???? ???, ???? ??????”的缩写,意思是“Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savy, Savy, Savy, Savy, Savy, Savy, Savy, Savy, Savy, Savy, Savy, Savy, Sav”
- “??”是“????? ??????”的缩写,意思是“There are a lot of things to do.”
- “??”是“?????? ??? ?????”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “??”是“???? ????? ????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world.”
- “??”是“??????? ????? ??????”的缩写,意思是“Rare, raucous, raucous, raucous, raucous, raucous, raucous, raucous, raucous, raucous, raucous, raucous, raucous, raucous, raucous, raucous, raucous, raucous, raucous, raucous, raucous, raucous, raucous, raucous, raucous, raucous, raucous, raucous, raucous, raucous, raucous”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “??”是“???? ???”的缩写,意思是“Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquito”
- “??”是“????? ?????? ????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “??”是“??????? ???? ????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare”
- “??”是“??????? ????? ????”的缩写,意思是“Savagery, Savagery, Savagery, Savagery, Savagery, Savagery, Savagery, Savagery, Savagery, Savagery, Savagery, Savagery, Savagery, Savagery, Savagery, Savagery and Savagery”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “??”是“???? ????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare”
- “??”是“???? ????”的缩写,意思是“Savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“Savagery, savagery, savagery, savagery, savagery, savagery, savagery, savagery, savagery and savagery”
- “??”是“???"? ???? ?????”的缩写,意思是“"Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Ver”
- anosmic
- a notch on the/someone's bedpost
- A.N. Other
- another
- another/a second bite at/of the cherry
- another final nail in the coffin
- another/the final nail in the coffin
- an ounce of prevention is worth a pound of cure
- ANPR
- ansa
- Ansafone
- Ansaphone
- answer
- answerable
- answer back
- answer for someone
- answer for someone/something
- answer for something
- answer for something
- answering machine
- answering machine
- answering service
- answerphone
- answerphone
- answer (someone) back
- 朝令夕改
- 朝前
- 朝劳动党
- 朝勞動黨
- 朝后
- 朝向
- 朝圣
- 朝圣者
- 朝夕
- 朝夕相处
- 朝夕相處
- 朝天
- 朝天
- 朝天区
- 朝天區
- 朝天椒
- 朝山进香
- 朝山進香
- 朝庭
- 朝廷
- 朝後
- 朝思暮想
- 朝战
- 朝戰
- 朝房
|