英文缩写 |
“WF”是“Working Fire”的缩写,意思是“工作火灾” |
释义 |
英语缩略词“WF”经常作为“Working Fire”的缩写来使用,中文表示:“工作火灾”。本文将详细介绍英语缩写词WF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WF”(“工作火灾)释义 - 英文缩写词:WF
- 英文单词:Working Fire
- 缩写词中文简要解释:工作火灾
- 中文拼音:gōng zuò huǒ zāi
- 缩写词流行度:505
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Working Fire英文缩略词WF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WF的扩展资料-
A working fire extinguisher should be available to handle small fires, and all staff members should know how to use it.
具备一个可以使用的灭火器来处理小的火情,所有员工也应该知道怎样使用它。
-
For example the government-funded Working on Fire ( WoF ) project includes AFIS when working with rural communities.
例如,政府资助的解决火灾(WoF)项目在与农村社区合作的时候包括了AFIS。
-
Control of safe working of fire protection in college
浅谈高校消防安全工作的运行
-
The bad heat environment and lower temperature in the bottom lead to the increase of heat emission of equipments even the freezing, it can affect the normal working in fire power plant.
下方热环境较差、温度偏低,造成下部空间的设备散热量增大,甚至可能冻结,影响火电厂的正常生产。
-
Working Group on Fire Service Installations Inspection Procedures
消防装置视察程序工作小组
上述内容是“Working Fire”作为“WF”的缩写,解释为“工作火灾”时的信息,以及英语缩略词WF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LFQT”是“Merville/Calonne, S-France”的缩写,意思是“Merville/Calonne, S-France”
- “LFQS”是“Vitry-en-Artois, S-France”的缩写,意思是“Vitry-en-Artois, S-France”
- “LFQR”是“Romilly-sur-Seine, S-France”的缩写,意思是“Romilly-sur-Seine, S-France”
- “LFQQ”是“Lille-Lesquin, S-France”的缩写,意思是“Lille-Lesquin, S-France”
- “LFQP”是“Phalsbourg-Bourscheid, S-France”的缩写,意思是“法尔斯堡-布尔谢伊,法国南部”
- “LFQN”是“St. Omer-Wizernes, S-France”的缩写,意思是“圣奥米尔维泽斯,法国”
- “LFQM”是“Besancon la Veze, S-France”的缩写,意思是“Besancon La Veze, S-France”
- “LFQL”是“Lens-Benifontaine, S-France”的缩写,意思是“Lens Benifontaine,法国南部”
- “LFQK”是“Chalons-Ecury sur Coole, S-France”的缩写,意思是“法国南部库勒Chalons Ecury Sur Coole”
- “LFQJ”是“Maubeuge-Elesmes, S-France”的缩写,意思是“Maubeuge-Elesmes, S-France”
- “LFQI”是“Cambrai-Epinoy, S-France”的缩写,意思是“Cambrai-Epinoy, S-France”
- “LFQH”是“Chatillon sur Seine, S-France”的缩写,意思是“Chatillon sur Seine, S-France”
- “LFQG”是“Neveras-Furchambault, S-France”的缩写,意思是“Neveras-Furchambault, S-France”
- “LFQF”是“Aurun-Bellevue, S-France”的缩写,意思是“Aurun-Bellevue, S-France”
- “LFQE”是“Etain-Rouvres, S-France”的缩写,意思是“Etain-Rouvres, S-France”
- “LFQD”是“Arras/Roclincourt, S-France”的缩写,意思是“Arras/Roclincourt, S-France”
- “LFQC”是“Luneville-Croismare, S-France”的缩写,意思是“Luneville-Croismare, S-France”
- “LFQB”是“Troyes-Barberey, S-France”的缩写,意思是“Troyes-Barberey, S-France”
- “LFQA”是“Reims-Prunay, S-France”的缩写,意思是“Reims Prunay,法国南部”
- “LFPY”是“Bretigny sur Orge, S-France”的缩写,意思是“法国南部布列塔尼省”
- “LFPX”是“Chavenay-Villepreux, S-France”的缩写,意思是“Chavenay-Villepreux, S-France”
- “LFPV”是“Villacoublay-Velizy, S-France”的缩写,意思是“Villacoublay-Velizy, S-France”
- “LFPU”是“Moret-Episy, S-France”的缩写,意思是“Moret-Episy, S-France”
- “LFPT”是“Pontoise-Cormeilles-en-Vexin, S-France”的缩写,意思是“Pontoise-Cormeilles-en-Vexin, S-France”
- “LFPR”是“Guayanocurt, S-France”的缩写,意思是“Guayanocurt, S-France”
- beatnik
- be at odds
- beat off
- be at one
- be at peace with the world
- beat someone at their own game
- beat someone down
- beat someone hands down
- beat someone hollow
- beat someone off
- beat someone out
- beat someone's brains out
- beat someone/something back
- beat someone to a jelly
- beat someone to a pulp
- beat someone up
- beat something out
- beat something out of someone
- beat swords into ploughshares
- beat the bejesus out of someone
- be at the bottom of something
- beat the daylights out of someone
- beat the drum
- beat the hell out of someone
- beat the (living) daylights out of someone
- 再一次
- 再三
- 再三再四
- 再不
- 再世
- 再临
- 再也
- 再会
- 再使用
- 再保證
- 再保证
- 再保险
- 再保險
- 再入
- 再出现
- 再出現
- 再则
- 再利用
- 再制
- 再制盐
- 再制纸
- 再則
- 再发
- 再发生
- 再发见
|