英文缩写 |
“HUICS”是“Annual Symposium on HUman Interaction with Complex Systems”的缩写,意思是“人类与复杂系统相互作用年度研讨会” |
释义 |
英语缩略词“HUICS”经常作为“Annual Symposium on HUman Interaction with Complex Systems”的缩写来使用,中文表示:“人类与复杂系统相互作用年度研讨会”。本文将详细介绍英语缩写词HUICS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HUICS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HUICS”(“人类与复杂系统相互作用年度研讨会)释义 - 英文缩写词:HUICS
- 英文单词:Annual Symposium on HUman Interaction with Complex Systems
- 缩写词中文简要解释:人类与复杂系统相互作用年度研讨会
- 中文拼音:rén lèi yǔ fù zá xì tǒng xiāng hù zuò yòng nián dù yán tǎo huì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Conferences
以上为Annual Symposium on HUman Interaction with Complex Systems英文缩略词HUICS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Annual Symposium on HUman Interaction with Complex Systems”作为“HUICS”的缩写,解释为“人类与复杂系统相互作用年度研讨会”时的信息,以及英语缩略词HUICS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “58293”是“Farmington, ND”的缩写,意思是“法明顿”
- “58282”是“Walhalla, ND”的缩写,意思是“Walhalla”
- “58281”是“Wales, ND”的缩写,意思是“威尔士”
- “58278”是“Thompson, ND”的缩写,意思是“汤普森”
- “58277”是“Sharon, ND”的缩写,意思是“莎伦”
- “58276”是“Saint Thomas, ND”的缩写,意思是“北卡罗来纳州圣托马斯”
- “58275”是“Reynolds, ND”的缩写,意思是“雷诺兹”
- “58274”是“Portland, ND”的缩写,意思是“波特兰”
- “58273”是“Pisek, ND”的缩写,意思是“皮塞克”
- “58272”是“Petersburg, ND”的缩写,意思是“Petersburg”
- “58271”是“Pembina, ND”的缩写,意思是“彭比纳”
- “58270”是“Park River, ND”的缩写,意思是“公园河”
- “58269”是“Osnabrock, ND”的缩写,意思是“奥斯纳博洛克”
- “58267”是“Northwood, ND”的缩写,意思是“Northwood”
- “58266”是“Niagara, ND”的缩写,意思是“Niagara”
- “58265”是“Neche, ND”的缩写,意思是“Neche”
- “58262”是“Mountain, ND”的缩写,意思是“山,钕”
- “58261”是“Minto, ND”的缩写,意思是“Minto”
- “58260”是“Milton, ND”的缩写,意思是“密尔顿”
- “58259”是“Michigan, ND”的缩写,意思是“密歇根”
- “58258”是“Mekinock, ND”的缩写,意思是“梅金科克”
- “58257”是“Mayville, ND”的缩写,意思是“梅维尔”
- “58256”是“Manvel, ND”的缩写,意思是“曼韦尔”
- “58255”是“Maida, ND”的缩写,意思是“迈达”
- “58254”是“Mcville, ND”的缩写,意思是“麦克维尔”
- favourite son
- favouritism
- favour someone with something
- fawn
- fawning
- fawn on/upon someone
- fawn over/on someone
- fax
- fayre
- faze
- façade
- f-bomb
- FC
- FCO
- FCO
- FDA
- FDG
- fealty
- fear
- make an offer
- make a noise
- make a noise about something
- make (a) nonsense of something
- make a nonsense of something
- make a note
- 加大油门
- 加央
- 加委
- 加官
- 加官晉爵
- 加官晉級
- 加官晋爵
- 加官晋级
- 加官进位
- 加官进爵
- 加官进禄
- 加官進位
- 加官進爵
- 加官進祿
- 加害
- 加宽
- 加密
- 加密套接字协议层
- 加密套接字協議層
- 加密貨幣
- 加密货币
- 加寬
- 加封
- 加封官阶
- 加封官階
|