英文缩写 |
“CERT”是“Community Economic Regeneration Team”的缩写,意思是“社区经济重建小组” |
释义 |
英语缩略词“CERT”经常作为“Community Economic Regeneration Team”的缩写来使用,中文表示:“社区经济重建小组”。本文将详细介绍英语缩写词CERT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CERT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CERT”(“社区经济重建小组)释义 - 英文缩写词:CERT
- 英文单词:Community Economic Regeneration Team
- 缩写词中文简要解释:社区经济重建小组
- 中文拼音:shè qū jīng jì chóng jiàn xiǎo zǔ
- 缩写词流行度:1175
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Community Economic Regeneration Team英文缩略词CERT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Community Economic Regeneration Team”作为“CERT”的缩写,解释为“社区经济重建小组”时的信息,以及英语缩略词CERT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “59222”是“Flaxville, MT”的缩写,意思是“弗拉克斯维尔”
- “59221”是“Fairview, MT”的缩写,意思是“费尔维尤”
- “59219”是“Dagmar, MT”的缩写,意思是“Dagmar”
- “59218”是“Culbertson, MT”的缩写,意思是“卡伯特森”
- “59217”是“Crane, MT”的缩写,意思是“鹤”
- “59215”是“Circle, MT”的缩写,意思是“圆圈”
- “59214”是“Brockway, MT”的缩写,意思是“布罗克韦山”
- “59213”是“Brockton, MT”的缩写,意思是“Brockton”
- “59212”是“Bainville, MT”的缩写,意思是“Bainville”
- “59211”是“Antelope, MT”的缩写,意思是“羚羊”
- “59201”是“Wolf Point, MT”的缩写,意思是“沃尔夫波因特,MT”
- “59117”是“Billings, MT”的缩写,意思是“比林斯山”
- “59116”是“Billings, MT”的缩写,意思是“比林斯山”
- “59115”是“Billings, MT”的缩写,意思是“比林斯山”
- “59114”是“Billings, MT”的缩写,意思是“比林斯山”
- “59112”是“Billings, MT”的缩写,意思是“比林斯山”
- “59111”是“Billings, MT”的缩写,意思是“比林斯山”
- “59108”是“Billings, MT”的缩写,意思是“比林斯山”
- “59107”是“Billings, MT”的缩写,意思是“比林斯山”
- “59106”是“Billings, MT”的缩写,意思是“比林斯山”
- “59105”是“Billings, MT”的缩写,意思是“比林斯山”
- “59104”是“Billings, MT”的缩写,意思是“比林斯山”
- “59103”是“Billings, MT”的缩写,意思是“比林斯山”
- “59102”是“Billings, MT”的缩写,意思是“比林斯山”
- “59101”是“Billings, MT”的缩写,意思是“比林斯山”
- the grass is (always) greener (on the other side)
- the grass is always greener on the other side
- the grass is greener
- the gray dollar
- the gray dollar
- the gray market
- the gray market
- the great and the good
- the Great Depression
- the Great Lakes
- the Great War
- the (Greek/Russian/Eastern) Orthodox Church
- the greenhouse effect
- the green revolution
- the Gregorian calendar
- the grey market
- the grey pound
- the grey pound
- the Grim Reaper
- the ground floor
- the groves of academe
- the Guard
- the Guard
- the Guides
- the gulag
- 卖命
- 卖国
- 卖国主义
- 卖国贼
- 卖场
- 卖完
- 卖家
- 卖座
- 卖弄
- 卖掉
- 卖方
- 卖春
- 卖本事
- 卖淫
- 卖炭翁
- 卖点
- 卖相
- 卖破绽
- 卖空
- 卖笑
- 卖肉
- 卖肉者
- 卖苦力
- 卖萌
- 卖身
|