| 英文缩写 |
“CRISP”是“Chesapeake Regional Information Systems for Our Patients”的缩写,意思是“切萨皮克地区信息系统” |
| 释义 |
英语缩略词“CRISP”经常作为“Chesapeake Regional Information Systems for Our Patients”的缩写来使用,中文表示:“切萨皮克地区信息系统”。本文将详细介绍英语缩写词CRISP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CRISP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CRISP”(“切萨皮克地区信息系统)释义 - 英文缩写词:CRISP
- 英文单词:Chesapeake Regional Information Systems for Our Patients
- 缩写词中文简要解释:切萨皮克地区信息系统
- 中文拼音:qiè sà pí kè dì qū xìn xī xì tǒng
- 缩写词流行度:1622
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Chesapeake Regional Information Systems for Our Patients英文缩略词CRISP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Chesapeake Regional Information Systems for Our Patients”作为“CRISP”的缩写,解释为“切萨皮克地区信息系统”时的信息,以及英语缩略词CRISP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “79565”是“Westbrook, TX”的缩写,意思是“威斯布鲁克,TX”
- “79563”是“Tye, TX”的缩写,意思是“Tye,TX”
- “79562”是“Tuscola, TX”的缩写,意思是“Tuscola,TX”
- “79561”是“Trent, TX”的缩写,意思是“TX特伦特”
- “79560”是“Sylvester, TX”的缩写,意思是“Sylvester,TX”
- “79556”是“Sweetwater, TX”的缩写,意思是“TX甜水”
- “79553”是“Stamford, TX”的缩写,意思是“TX斯坦福”
- “79552”是“Stamford, TX”的缩写,意思是“TX斯坦福”
- “79550”是“Snyder, TX”的缩写,意思是“斯奈德,德克萨斯州”
- “79549”是“Snyder, TX”的缩写,意思是“斯奈德,德克萨斯州”
- “79548”是“Rule, TX”的缩写,意思是“规则,德克萨斯州”
- “79547”是“Rule, TX”的缩写,意思是“规则,德克萨斯州”
- “79546”是“Rotan, TX”的缩写,意思是“TX罗坦”
- “79545”是“Roscoe, TX”的缩写,意思是“TX罗斯科”
- “79544”是“Rochester, TX”的缩写,意思是“TX罗切斯特”
- “79543”是“Roby, TX”的缩写,意思是“Roby,TX”
- “79541”是“Ovalo, TX”的缩写,意思是“Ovalo,TX”
- “79540”是“Old Glory, TX”的缩写,意思是“古老的荣耀,TX”
- “79539”是“O Brien, TX”的缩写,意思是“TX布赖恩”
- “79538”是“Novice, TX”的缩写,意思是“TX新手”
- “79537”是“Nolan, TX”的缩写,意思是“诺兰,TX”
- “79536”是“Merkel, TX”的缩写,意思是“默克尔,TX”
- “79535”是“Maryneal, TX”的缩写,意思是“Maryneal,TX”
- “79534”是“Mccaulley, TX”的缩写,意思是“TX麦考利”
- “79533”是“Lueders, TX”的缩写,意思是“TX吕德斯”
- hold/keep/take someone prisoner
- hold off
- hold on
- hold on
- hold on like grim death
- hold on/tight
- hold onto/on to something
- hold onto someone
- hold onto someone/something
- hold onto something
- hold out
- holdout
- hold out for something
- hold out/offer an olive branch
- hold out on someone
- holdover
- hold/put your hands up
- hold someone in high/low repute
- hold someone off
- hold someone over
- hold someone ransom
- hold someone/something back
- hold someone/something down
- hold someone/something in contempt
- hold someone/something up
- 冷酷
- 冷酷无情
- 冷酷無情
- 冷鋒
- 冷鏈
- 冷链
- 冷锋
- 冷門
- 冷门
- 冷静
- 冷静期
- 冷靜
- 冷靜期
- 冷面
- 冷面
- 冷顫
- 冷颤
- 冷颼颼
- 冷飕飕
- 冷飲
- 冷餐
- 冷饮
- 冷麵
- 冺
- 冻
|