| 英文缩写 |
“CRISP”是“Chesapeake Regional Information Systems for Our Patients”的缩写,意思是“切萨皮克地区信息系统” |
| 释义 |
英语缩略词“CRISP”经常作为“Chesapeake Regional Information Systems for Our Patients”的缩写来使用,中文表示:“切萨皮克地区信息系统”。本文将详细介绍英语缩写词CRISP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CRISP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CRISP”(“切萨皮克地区信息系统)释义 - 英文缩写词:CRISP
- 英文单词:Chesapeake Regional Information Systems for Our Patients
- 缩写词中文简要解释:切萨皮克地区信息系统
- 中文拼音:qiè sà pí kè dì qū xìn xī xì tǒng
- 缩写词流行度:1622
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Chesapeake Regional Information Systems for Our Patients英文缩略词CRISP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Chesapeake Regional Information Systems for Our Patients”作为“CRISP”的缩写,解释为“切萨皮克地区信息系统”时的信息,以及英语缩略词CRISP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WQP”是“Oceano County Airport, Oceano, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州大洋洲大洋洲县机场”
- “O26”是“Lone Pine Airport, Lone Pine, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州孤松机场”
- “O20”是“Kingdon Airpark, Lodi, California USA”的缩写,意思是“Kingdon Airpark, Lodi, California USA”
- “VWQ”是“Kingdon Airpark, Lodi, California USA”的缩写,意思是“Kingdon Airpark, Lodi, California USA”
- “LCU”是“Local Currency Unit”的缩写,意思是“当地货币单位”
- “LNC”是“Languedocien: A language of France”的缩写,意思是“法国的一种语言”
- “AMS”是“Australian Measurement System”的缩写,意思是“澳大利亚测量系统”
- “ESN”是“European Shoutcast Network”的缩写,意思是“欧洲首创网络”
- “MEDEA”是“Micro Electronic Development For European Application”的缩写,意思是“欧洲应用的微电子发展”
- “SASOL”是“South African Synthetic Oil Limited”的缩写,意思是“南非合成油有限公司”
- “CORP”是“Central Ontario Regional Parliament”的缩写,意思是“安大略省中部地区议会”
- “ASB”是“Armor-Swift-Burlington”的缩写,意思是“盔甲雨燕伯灵顿”
- “2H8”是“Paulding Airport, Paulding, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州保定市保定机场”
- “GDA”是“Geocentric Datum of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚地心基准”
- “SF”是“San Francisco”的缩写,意思是“旧金山”
- “ALM”是“Arkansas, Louisiana, And Mississippi”的缩写,意思是“Arkansas, Louisiana, And Mississippi”
- “VVU”是“V?stra V?rmlands Uppfinnarf?rening”的缩写,意思是“Vkalstra Vkalrmlands Uppfinnarfrening”
- “VUT”是“Vanuatu Time [UTC + 1100]”的缩写,意思是“Vanuatu Time [UTC + 1100]”
- “VUJ”是“Albemarle Stanly County Airport, Albemarle, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州阿尔伯马尔斯坦利县机场”
- “VTZ”是“0200]”的缩写,意思是“0200”
- “VTV”是“Vacuum Tube Valley”的缩写,意思是“真空管谷”
- “VSJ”是“Villa St.- Jean, Fribourg, SUISSE”的缩写,意思是“瑞士弗里堡圣吉恩别墅”
- “CPOI”是“C A P Transport, Inc.”的缩写,意思是“C A P Transport, Inc.”
- “VRUS”是“Vacuum Railcar Unloading System”的缩写,意思是“真空轨道车卸料系统”
- “VRU”是“Vacuum Railcar Unloading”的缩写,意思是“真空轨道车卸载”
- splinter
- splinter group
- split
- split end
- split hairs
- split infinitive
- split-level
- split pea
- split personality
- split pin
- split second
- splitting
- split up
- split-up
- split your sides
- splodge
- splodge
- splosh
- splotch
- splotch
- splurge
- splutter
- spod
- spoil
- spoilage
- 多動症
- 多勞多得
- 多半
- 多发性硬化症
- 多发性骨髓瘤
- 多发病
- 多变
- 多叶
- 多吃多佔
- 多吃多占
- 多吉币
- 多吉幣
- 多咱
- 多哈
- 多哈回合
- 多哥
- 多嘴
- 多嘴多舌
- 多国
- 多国公司
- 多國
- 多國公司
- 多型
- 多報
- 多士
|