| 英文缩写 |
“RTAM”是“Railway Tourism Association Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚铁路旅游协会” |
| 释义 |
英语缩略词“RTAM”经常作为“Railway Tourism Association Malaysia”的缩写来使用,中文表示:“马来西亚铁路旅游协会”。本文将详细介绍英语缩写词RTAM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RTAM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RTAM”(“马来西亚铁路旅游协会)释义 - 英文缩写词:RTAM
- 英文单词:Railway Tourism Association Malaysia
- 缩写词中文简要解释:马来西亚铁路旅游协会
- 中文拼音:mǎ lái xī yà tiě lù lǚ yóu xié huì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Railway Tourism Association Malaysia英文缩略词RTAM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Railway Tourism Association Malaysia”作为“RTAM”的缩写,解释为“马来西亚铁路旅游协会”时的信息,以及英语缩略词RTAM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WWJG”是“Walk With Jesus Gang”的缩写,意思是“与耶稣帮同行”
- “WWJC”是“AM-850, Duluth, Minnesota”的缩写,意思是“AM-850, Duluth, Minnesota”
- “WWJC”是“Women with Jesus Christ”的缩写,意思是“有耶稣基督的女人”
- “WWJB”是“WhiteWater Jamboree”的缩写,意思是“白水果酱”
- “WWJB”是“AM-1450, Brooksville, Florida”的缩写,意思是“AM-1450, Brooksville, Florida”
- “WWJA”是“What Would Jesus Approve?”的缩写,意思是“耶稣会赞成什么?”
- “ACV”是“A Conservative Version”的缩写,意思是“保守的版本”
- “AIM”是“Achieve, Inspire, and Motivate”的缩写,意思是“实现、激励和激励”
- “CBS”是“Central Broadcast System”的缩写,意思是“中央广播系统”
- “SPARK”是“Single Parents Alliance for Raising Kids”的缩写,意思是“单亲家庭抚养孩子联盟”
- “SPARK”是“Service Projects and Awareness Reaching Kids”的缩写,意思是“服务项目和提高儿童意识”
- “BBB”是“Before Babel Brigade”的缩写,意思是“巴贝尔旅前”
- “MOO”是“Met Office Online”的缩写,意思是“Met Office联机”
- “COO”是“Committee Of One”的缩写,意思是“一人委员会”
- “JUST”是“Justice, Unity, Spirituality, Truth”的缩写,意思是“Justice, Unity, Spirituality, Truth”
- “DM”是“Dance Marathon”的缩写,意思是“舞蹈马拉松”
- “SMAC”是“Student Movement Against Cancer”的缩写,意思是“学生抗癌运动”
- “PFS”是“Penang Free School”的缩写,意思是“槟城大英义学”
- “ERDI”是“European Research and Development Institute”的缩写,意思是“欧洲研究与发展协会”
- “CTO”是“Chris Taylor Orchestra”的缩写,意思是“Chris Taylor Orchestra”
- “MOE”是“Monkeys On Extasy”的缩写,意思是“猴子在外食”
- “MIS”是“Most Important Story”的缩写,意思是“最重要的故事”
- “WNVZ”是“FM-104.5, Norfolk, Virginia”的缩写,意思是“FM-104.5, Norfolk, Virginia”
- “WNVT”是“DT-30, Goldvein, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州戈德韦恩,DT-30”
- “WNVS”是“FM-89.3, Wesford, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-89.3, Wesford, Massachusetts”
- lambing season
- Lamb of God
- Lambrusco
- lambskin
- lamb's lettuce
- lambswool
- lame
- lame duck
- lamely
- lameness
- lament
- lamentable
- lamentably
- lamentation
- lamented
- lamina
- laminate
- laminated
- laminectomy
- lamington
- lamp
- lamplight
- lampoon
- lamppost
- lamprey
- 橫步
- 橫死
- 橫段山脈
- 橫波
- 橫流
- 橫渡
- 橫溢
- 橫濱
- 橫濱市
- 橫爬行
- 橫生
- 橫生枝節
- 橫直
- 橫眉
- 橫眉冷對千夫指
- 橫眉怒目
- 橫眉立目
- 橫眉豎眼
- 橫眼
- 橫神經
- 橫禍
- 橫稜紋
- 橫空
- 橫穿
- 橫筆
|