英文缩写 |
“ABNL”是“Abnormal”的缩写,意思是“异常” |
释义 |
英语缩略词“ABNL”经常作为“Abnormal”的缩写来使用,中文表示:“异常”。本文将详细介绍英语缩写词ABNL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ABNL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ABNL”(“异常)释义 - 英文缩写词:ABNL
- 英文单词:Abnormal
- 缩写词中文简要解释:异常
- 中文拼音:yì cháng
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Abnormal英文缩略词ABNL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ABNL的扩展资料-
He concluded that Oswald was somewhat abnormal
他断定奥斯瓦尔德有点不正常。
-
The abnormal bleeding is your body's own red flag of danger.
非正常的出血是你的身体发出的危险信号。
-
Traumatising a child with an abnormal fear of strangers probably won't do much good.
给小孩造成心理阴影,让他对陌生人产生异常(ABNL)的恐惧,这可能不会有什么好处。
-
Tests have shown that he has some abnormal skin cells.
检验表明他有一些异常(ABNL)的皮肤细胞。
-
An abnormal Pap test could indicate a precancerous condition that can be treated.
一个异常(ABNL)的巴氏检查可能表明了一种可以治疗的癌前期病变。
上述内容是“Abnormal”作为“ABNL”的缩写,解释为“异常”时的信息,以及英语缩略词ABNL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WWUI”是“Western Wildland Urban Interface”的缩写,意思是“Western Wildland Urban Interface”
- “WWUH”是“FM-91.3, West Hartford, Connecticut”的缩写,意思是“FM-91.3,西哈特福德,康涅狄格州”
- “WXVS”是“FM-90.1, Waycross, Georgia”的缩写,意思是“FM-90.1, Waycross, Georgia”
- “WWGA”是“AM-1230, WAYCROSS, Georgia”的缩写,意思是“AM-1230, WAYCROSS, Georgia”
- “WKAA”是“FM-97.7, Tifton, Georgia”的缩写,意思是“FM-97.7, Tifton, Georgia”
- “WSKS”是“FM-97.7, Milledgeville, Georgia”的缩写,意思是“FM-97.7,乔治亚州米利奇维尔”
- “WKXK”是“FM-97.9, Fort Valley, Georgia”的缩写,意思是“FM-97.9, Fort Valley, Georgia”
- “WWSN”是“FM-103.3, WAYCROSS, Georgia”的缩写,意思是“FM-103.3, WAYCROSS, Georgia”
- “WKUB”是“FM-105.1, BLACKSHEAR, Georgia”的缩写,意思是“FM-105.1,乔治亚州布莱克希尔”
- “WWUF”是“FM-97.7, Waycross, Georgia”的缩写,意思是“FM-97.7, Waycross, Georgia”
- “WWUC”是“FM-105.7, Union City, Tennessee”的缩写,意思是“FM-105.7, Union City, Tennessee”
- “WSAC”是“Water Supply Advisory Committee”的缩写,意思是“供水咨询委员会”
- “WWUC”是“WorldWide User Conference”的缩写,意思是“全球用户大会”
- “WWUC”是“Washington Water Utility Council”的缩写,意思是“华盛顿水利公用事业委员会”
- “WWUB”是“Walla Walla Union- Bulletin”的缩写,意思是“Walla Walla Union-Bulletin”
- “WWU”是“Writers Weekly University”的缩写,意思是“作家周刊大学”
- “WWU”是“Weekly Wake Up”的缩写,意思是“每周唤醒”
- “SIAC”是“Security Industry Alarm Coalition”的缩写,意思是“Security Industry Alarm Coalition”
- “ACIM”是“A Course In Miracles”的缩写,意思是“神迹的课程”
- “NITE”是“Naturopathic Institute of Therapies & Education”的缩写,意思是“自然疗法治疗与教育学院”
- “DSN”是“Dual Sport News”的缩写,意思是“双重体育新闻”
- “SE”是“Silent Edition”的缩写,意思是“无声版”
- “WWTM”是“World Wide Teen Ministries”的缩写,意思是“世界青少年部”
- “WOFM”是“Word Of Faith Ministries”的缩写,意思是“信义部委”
- “WOGX”是“TV-51, Ocala, Florida”的缩写,意思是“TV-51, Ocala, Florida”
- pebble
- pebbled
- pebbledash
- pebbly
- pebibyte
- pecan
- peccadillo
- peccary
- PechaKucha
- peck
- peck at something
- pecker
- pecking order
- peckish
- pecs
- pecten
- pectin
- pectineal
- pectineus
- pectoral
- pectoral fin
- pectoralis
- pectorals
- pectus carinatum
- pectus excavatum
- 中華全國體育總會
- 中華字海
- 中華攀雀
- 中華民國
- 中華民族
- 中華田園犬
- 中華短翅鶯
- 中華秋沙鴨
- 中華臺北
- 中華航空公司
- 中華蘇維埃共和國
- 中華電視
- 中華鷓鴣
- 中華龍鳥
- 中葉
- 中藥
- 中蘇解決懸案大綱協定
- 中號
- 中行
- 中衛
- 中衛市
- 中装
- 中裝
- 中西
- 中西区
|