| 英文缩写 |
“ALAT”是“ALanine AminoTransferase”的缩写,意思是“丙氨酸转氨酶” |
| 释义 |
英语缩略词“ALAT”经常作为“ALanine AminoTransferase”的缩写来使用,中文表示:“丙氨酸转氨酶”。本文将详细介绍英语缩写词ALAT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ALAT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ALAT”(“丙氨酸转氨酶)释义 - 英文缩写词:ALAT
- 英文单词:ALanine AminoTransferase
- 缩写词中文简要解释:丙氨酸转氨酶
- 中文拼音:bǐng ān suān zhuǎn ān méi
- 缩写词流行度:16512
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Oncology
以上为ALanine AminoTransferase英文缩略词ALAT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ALAT的扩展资料-
Blood samples provided by the students throughout the study show a spike in levels of the liver enzyme alanine aminotransferase ( ALT ).
由学生研究过程中提供的血样表明了肝丙氨酸转氨酶(ALAT)的变化。
-
A clinical study comparing changes of myocardial enzymes and alanine aminotransferase between amphetamine abuser and schizophrenia patients
苯丙胺类兴奋剂滥用者和精神分裂症患者心肌酶和丙氨酸氨基转移酶改变的临床研究
-
Changes of plasma mRNA, alanine aminotransferase and hydroxyproline in chronic liver damage of rats
大鼠肝慢性损伤后血浆白蛋白mRNA和丙氨酸转氨酶(ALAT)及羟脯氨酸的变化
-
Damaged liver graft histology and increase of plasma alanine aminotransferase levels were detected in the groups with IL-10 antibody treatment.
在IL-10抗体处理组中能观察到移植肝的组织损伤和血浆丙氨酸氨基转移酶水平升高。
-
ALT ( Alanine Aminotransferase ) - Enzyme or protein that leaks from the damaged liver. Measured in blood to assess liver injury.
ALT(谷丙转氨酶)&从受损肝脏中泄露的酶或蛋白。在实验室由血液检测中评估肝功能。
上述内容是“ALanine AminoTransferase”作为“ALAT”的缩写,解释为“丙氨酸转氨酶”时的信息,以及英语缩略词ALAT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WJE”是“Whitwell, Jacoby, Emhoff, LLP”的缩写,意思是“Whitwell、Jacoby、Emhoff和LLP”
- “BUR”是“Built- Up Roofing”的缩写,意思是“组合式屋顶”
- “WJDA”是“William J. Dumas & Associates”的缩写,意思是“William J. Dumas & Associates”
- “WJCR”是“West Jupiter Camping Resort”的缩写,意思是“西木星露营度假村”
- “WJ”是“Wine Judge”的缩写,意思是“葡萄酒评委”
- “WJCP”是“Wine Judge Certification Program”的缩写,意思是“葡萄酒法官认证计划”
- “ACGI”是“Alderson Consulting Group, Inc.”的缩写,意思是“奥尔德森咨询集团有限公司”
- “WJCI”是“Wayne J. Colton, Inc.”的缩写,意思是“Wayne J. Colton, Inc.”
- “WJCI”是“W J Communications, Inc.”的缩写,意思是“W J通信公司”
- “WJCA”是“William J. Christopher Associates”的缩写,意思是“威廉J.克里斯托弗协会”
- “MAS”是“Multi Agent System”的缩写,意思是“多代理系统”
- “LVD”是“Large Visual Display”的缩写,意思是“大型可视显示器”
- “AMP”是“Analysis, Metrics, and Performance”的缩写,意思是“分析、度量和性能”
- “WJB”是“William J. Boland Innovative Golf”的缩写,意思是“威廉·J·博兰创新高尔夫”
- “WJB”是“Werner, Juk, Baudelio, & Cia, S. C., Attorneys at Law”的缩写,意思是“Werner, Juk, Baudelio, & Cia, S. C., Attorneys at Law”
- “WJB”是“Wolfe, Jones, & Boswell, Attorneys at Law, Huntsville, Alabama”的缩写,意思是“Wolfe、Jones和Boswell,律师,阿拉巴马州亨茨维尔”
- “WJB”是“William J. Barnes Agency, Inc.”的缩写,意思是“威廉·J·巴恩斯代理公司”
- “WZL”是“Wenzel Downhole Tools, Ltd.”的缩写,意思是“文泽井下工具有限公司”
- “WJA”是“William James & Associates, LTD.”的缩写,意思是“威廉·詹姆斯律师事务所有限公司”
- “CJA”是“California Jewelers Association”的缩写,意思是“加利福尼亚珠宝商协会”
- “HTA”是“Home Town Association”的缩写,意思是“家乡协会”
- “WIZL”是“Wave Wiz Light”的缩写,意思是“波光”
- “WIZD”是“Wizzard Software Corporation”的缩写,意思是“Wizard软件公司”
- “WIZ”是“Wizard”的缩写,意思是“巫师”
- “WIYY”是“Winter Island Yacht Yard”的缩写,意思是“冬岛游艇场”
- get better
- get beyond a joke
- get blood out of/from a stone
- get bogged down
- get by
- get cold feet
- get cracking
- get down to brass tacks
- get down to business
- get down to something
- get established
- get even with someone
- get/fall into the wrong hands
- get/find your bearings
- get given a rocket
- get-go
- get/go beyond a joke
- get/have your ducks in a row
- get/have your end away
- get/have your fingers burned
- get/have your money's worth
- get/have your sums right/wrong
- get him, her, you, etc.!
- get hold of
- get in
- 併吞
- 併捲機
- 併攏
- 併發
- 併發症
- 併系群
- 併紗
- 併購
- 併集
- 佶
- 佷
- 佸
- 佹
- 佺
- 佻
- 佼
- 佼佼者
- 佽
- 佽
- 佾
- 使
- 使不得
- 使人信服
- 使出
- 使劲
|