| 英文缩写 |
“FBC”是“Full Blood Count”的缩写,意思是“全血计数” |
| 释义 |
英语缩略词“FBC”经常作为“Full Blood Count”的缩写来使用,中文表示:“全血计数”。本文将详细介绍英语缩写词FBC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FBC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FBC”(“全血计数)释义 - 英文缩写词:FBC
- 英文单词:Full Blood Count
- 缩写词中文简要解释:全血计数
- 中文拼音:quán xuè jì shù
- 缩写词流行度:5474
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Oncology
以上为Full Blood Count英文缩略词FBC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词FBC的扩展资料-
Useful tests may include full blood count and erythrocyte sedimentation rate, as well as testing for endomysial antibodies.
有效的检查包括全血细胞计数、红血球沉降速率和人肌内膜抗体检测。
-
X-ray examination of cervical spine, NAD; full blood count, completely normal : ESR 2mm / h; urine, no glycosuria.
颈椎X线检查无明显疾患;全血细胞计数完全正常红细胞沉降率为一小时2毫米;无糖尿。
-
Maintenance of BACKMAN STKS full - automatic blood - cell count er
贝克曼STKS全自动血球计数仪故障检修3例
上述内容是“Full Blood Count”作为“FBC”的缩写,解释为“全血计数”时的信息,以及英语缩略词FBC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WVNR”是“AM-1340, Poultney, Vermont”的缩写,意思是“AM-1340, Poultney, Vermont”
- “WVMU”是“FM-91.6, Scranton, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-91.6, Scranton, Pennsylvania”
- “WVMT”是“AM-620, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“AM-620, Burlington, Vermont”
- “WVMS”是“West Valley Middle School”的缩写,意思是“西谷中学”
- “WVMS”是“Willow Valley Middle School”的缩写,意思是“柳谷中学”
- “WDOL”是“LPTV-25, Dothan, Alabama”的缩写,意思是“LPTV-25, Dothan, Alabama”
- “WTHC”是“LPTV-42, Atlanta, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-42, Atlanta, Georgia”
- “WANX”是“LPTV-56, Rome, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-56,乔治亚州罗马”
- “WXOX”是“LPTV-65, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“LPTV-65, Cleveland, Ohio”
- “WVMM”是“FM-90.7, Messiah College, Grantham, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-90.7,宾夕法尼亚州格兰瑟姆弥赛亚学院”
- “WVMM”是“FM-90.7, Grantham, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-90.7,宾夕法尼亚州格兰瑟姆”
- “WVML”是“West Virginia Municipal League”的缩写,意思是“西弗吉尼亚市政联盟”
- “WVETDE”是“West Virginia Equipment Technology Design Expo”的缩写,意思是“西弗吉尼亚设备技术设计博览会”
- “WVMJ”是“FM-104.5, North Conway, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-104.5, North Conway, New Hampshire”
- “WVMH”是“FM-90.5, Mars Hill, North Carolina”的缩写,意思是“FM-90.5, Mars Hill, North Carolina”
- “MAIS”是“Mountain Area Information Network”的缩写,意思是“山区信息网”
- “WGEL”是“FM-101.7, Greenville, Illinois”的缩写,意思是“FM-101.7, Greenville, Illinois”
- “WBHF”是“AM-1450, Cartersville, Georgia”的缩写,意思是“AM-1450, Cartersville, Georgia”
- “TOSQ”是“Twisted Oak Saxophone Quartet”的缩写,意思是“扭曲橡木萨克斯管四重奏”
- “KISS”是“Knights In Satans Sevrvice”的缩写,意思是“Knights In Satans Sevrvice”
- “ACM”是“Alliance for Community Media”的缩写,意思是“社区媒体联盟”
- “HEATH”是“Higher Education And The Handicapped”的缩写,意思是“高等教育与残疾人”
- “NOLC”是“Northwest Oregon Labor Council”的缩写,意思是“西北俄勒冈劳工委员会”
- “DT”是“Donald Trump”的缩写,意思是“唐纳德王牌”
- “WRAA”是“Wilmot Road Allotments Association”的缩写,意思是“威尔莫特道路分配协会”
- purser
- pursuance
- pursuant
- pursue
- pursuer
- pursuit
- purulent
- purvey
- purveyor
- purview
- purée
- pus
- push
- push ahead
- push along
- pushback
- pushbike
- push-button
- pushchair
- pushed
- pusher
- push factor
- push for something
- push forward
- push in
- 隐迹埋名
- 隐退
- 隐逸
- 發抖
- 發掘
- 發揚
- 發揚光大
- 發揚踔厲
- 發揚蹈厲
- 發揮
- 發改委
- 發放
- 發散
- 發文
- 發明
- 發明人
- 發明創造
- 發明家
- 發明者
- 發昏
- 發春
- 發暈
- 發暗
- 發案
- 發條
|