| 英文缩写 |
“AQ DIST”是“Distilled Water”的缩写,意思是“蒸馏水” |
| 释义 |
英语缩略词“AQ DIST”经常作为“Distilled Water”的缩写来使用,中文表示:“蒸馏水”。本文将详细介绍英语缩写词AQ DIST所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AQ DIST的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AQ DIST”(“蒸馏水)释义 - 英文缩写词:AQ DIST
- 英文单词:Distilled Water
- 缩写词中文简要解释:蒸馏水
- 中文拼音:zhēng liú shuǐ
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Distilled Water英文缩略词AQ DIST的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词AQ DIST的扩展资料-
When water is used this must be distilled water or spring water; never tap water.
用水的时候必须是蒸馏水(AQ DIST)或泉水,绝不能用自来水。
-
He had two containers, one with pure distilled water and one with pure alcohol.
他有两个罐子,一个装着蒸馏水(AQ DIST),另一个装了纯酒精。
-
All that is required is the essential oils of choice, vodka, distilled water and a spray bottle.
所需的一切,就是你所喜欢的精油、伏特加酒、蒸馏水(AQ DIST)和一个喷雾瓶。
-
During cleaning, you need to clean them separately with the tap water and the distilled water.
在清洗中先要用自来水和蒸馏水(AQ DIST)分别进行清洗。
-
Then it was repeatedly washed with acetone and distilled water to remove oil, surfactant and co-surfactant.
然后,用丙酮和蒸馏水(AQ DIST)反复漂洗去除油、表面活性剂和共表面活性剂。
上述内容是“Distilled Water”作为“AQ DIST”的缩写,解释为“蒸馏水”时的信息,以及英语缩略词AQ DIST所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “PTH”是“Port Heiden, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州海登港”
- “KPC”是“Port Clarence, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Clarence, Alaska USA”
- “PTA”是“Port Alsworth, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Alsworth, Alaska USA”
- “PTD”是“Port Alexander, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州亚历山大港”
- “PIZ”是“Point Lay, Alaska USA”的缩写,意思是“Point Lay, Alaska USA”
- “PHO”是“Point Hope, Alaska USA”的缩写,意思是“Point Hope,美国阿拉斯加”
- “KPB”是“Point Baker, Alaska USA”的缩写,意思是“Point Baker, Alaska USA”
- “PTU”是“Platinum, Alaska USA”的缩写,意思是“白金,美国阿拉斯加”
- “PQS”是“Pilot Station, Alaska USA”的缩写,意思是“Pilot Station, Alaska USA”
- “PIP”是“Pilot Point Airport, Pilot Point, Alaska USA”的缩写,意思是“Pilot Point Airport, Pilot Point, Alaska USA”
- “PSG”是“Petersburg, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加彼得堡”
- “KPV”是“Perryville, Alaska USA”的缩写,意思是“Perryville, Alaska USA”
- “PEC”是“Pelican, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加鹈鹕”
- “PDB”是“Pedro Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“Pedro Bay, Alaska USA”
- “KOZ”是“Ouzinkie, Alaska USA”的缩写,意思是“Ouzinkie,美国阿拉斯加”
- “KOY”是“Olga Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州奥尔加湾”
- “OLH”是“Old Harbor SeaPlane Base, Old Harbor, Alaska USA”的缩写,意思是“旧港水上飞机基地,旧港,美国阿拉斯加”
- “NUP”是“Nunapitchuk, Alaska USA”的缩写,意思是“Nunapitchuk, Alaska USA”
- “NUL”是“Nulato Airport, Nulato, Alaska USA”的缩写,意思是“Nulato Airport, Nulato, Alaska USA”
- “NUI”是“Nuiqsut, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州努伊克萨特”
- “ORV”是“Noorvik, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州努尔维克”
- “NNL”是“Nondalton, Alaska USA”的缩写,意思是“Nondalton, Alaska USA”
- “OME”是“Nome Airport, Nome, Alaska USA”的缩写,意思是“Nome Airport, Nome, Alaska USA”
- “WTK”是“Noatak Airport, Noatak, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州诺塔克诺塔克机场”
- “IKO”是“Nikolski, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州尼科尔斯基”
- to coin a phrase
- tocopherol
- to crown it all
- tod
- to date
- today
- today North America, tomorrow the world
- toddle
- toddler
- toddy
- to death
- to die for
- to-die-for
- to-do
- to-do list
- toe
- toe cap
- toe-curling
- toe-curlingly
- -toed
- TOEFL
- toehold
- toenail
- to end up/wind up on the cutting room floor
- toe poke
- 布魯氏菌病
- 布魯特斯
- 布鲁克
- 布鲁克林
- 布鲁克林大桥
- 布鲁克海文国家实验室
- 布鲁克海文实验室
- 布鲁图斯
- 布鲁塞尔
- 布鲁姆斯伯里
- 布鲁斯
- 布鲁日
- 布鲁氏菌病
- 布鲁特斯
- 帄
- 帅
- 帅
- 割草机
- 割草機
- 割袍断义
- 割袍斷義
- 割裂
- 割讓
- 割让
- 割除
|