英文缩写 |
“SFOP”是“French Paediatric Oncology Society”的缩写,意思是“法国儿科肿瘤学会” |
释义 |
英语缩略词“SFOP”经常作为“French Paediatric Oncology Society”的缩写来使用,中文表示:“法国儿科肿瘤学会”。本文将详细介绍英语缩写词SFOP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SFOP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SFOP”(“法国儿科肿瘤学会)释义 - 英文缩写词:SFOP
- 英文单词:French Paediatric Oncology Society
- 缩写词中文简要解释:法国儿科肿瘤学会
- 中文拼音:fǎ guó ér kē zhǒng liú xué huì
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Oncology
以上为French Paediatric Oncology Society英文缩略词SFOP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“French Paediatric Oncology Society”作为“SFOP”的缩写,解释为“法国儿科肿瘤学会”时的信息,以及英语缩略词SFOP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SPE”是“Slightly Pointed East”的缩写,意思是“略尖东”
- “WOC”是“IEEE Wireless and Optical Communications Conference”的缩写,意思是“IEEE无线和光通信会议”
- “WOBL”是“Wobble”的缩写,意思是“晃动”
- “WOBL”是“Wobble”的缩写,意思是“晃动”
- “WODB”是“Western Oregon DataBase”的缩写,意思是“西部俄勒冈数据库”
- “WOBA”是“Working Papers in Business Administration”的缩写,意思是“工商管理工作底稿”
- “NOV”是“Nasty Old Vikings”的缩写,意思是“讨厌的老维京人”
- “WOB”是“WRF Oversight Board”的缩写,意思是“WRF监督委员会”
- “WOB”是“Waste Of Brains”的缩写,意思是“脑的浪费”
- “STEM”是“Scanning Transmission Electron Microscope”的缩写,意思是“扫描透射电子显微镜”
- “NDAC”是“North Dakota Agricultural College”的缩写,意思是“北达科他州农业学院”
- “CWMA”是“Cooperative Weed Management Area”的缩写,意思是“合作杂草管理区”
- “CSVD”是“Clustering and Single Value Decomposition”的缩写,意思是“聚类和单值分解”
- “WWWO”是“World Wide Weather Observer”的缩写,意思是“全世界气象观察员”
- “EVP”是“Electric Voice Phenomena”的缩写,意思是“电音现象”
- “PTP”是“Post-Tetanic Potentiation”的缩写,意思是“强直后增强”
- “CLR”是“Center for Landscape Research”的缩写,意思是“景观研究中心”
- “WRAD”是“Writing and Reading All Day”的缩写,意思是“整天读写”
- “WWVP”是“Waterways/ Vernal Pools”的缩写,意思是“水道/温泉池”
- “WWVH”是“Standard Time And Frequency Station, 2.5 Mhz, 5 Mhz, 10 Mhz, 15 Mhz, Kekaha, Kauai, Hawaii”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、Kekaha、Kauai、夏威夷”
- “WWVH”是“Standard Time And Frequency Station, 2.5 Mhz, 5 Mhz, 10 Mhz, 15 Mhz, Kekaha, Kauai, Hawaii”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、Kekaha、Kauai、夏威夷”
- “WWVH”是“Standard Time And Frequency Station, 2.5 Mhz, 5 Mhz, 10 Mhz, 15 Mhz, Kekaha, Kauai, Hawaii”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、Kekaha、Kauai、夏威夷”
- “WWVH”是“Standard Time And Frequency Station, 2.5 Mhz, 5 Mhz, 10 Mhz, 15 Mhz, Kekaha, Kauai, Hawaii”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、Kekaha、Kauai、夏威夷”
- “WWVH”是“Standard Time And Frequency Station, 2.5 Mhz, 5 Mhz, 10 Mhz, 15 Mhz, Kekaha, Kauai, Hawaii”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、Kekaha、Kauai、夏威夷”
- “WWV”是“Standard Time And Frequency Station, 2.5 Mhz, 5 Mhz, 10 Mhz, 15 Mhz, 20 Mhz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、20兆赫,科罗拉多州柯林斯堡”
- leave go/hold of something
- leave, go off, etc. with your tail between your legs
- leave it at that
- leave it out!
- leave it out
- leaven
- leave no stone unturned
- leave off!
- leave off
- leave off (something/doing something)
- leaves
- leave someone be
- leave someone cold
- leave someone hanging
- leave someone high and dry
- leave someone in the lurch
- leave someone in the shade
- leave someone on the sidelines
- leave someone out in the cold
- leave someone/something out
- leave someone standing
- leave someone to their own devices
- leave something aside
- leave something behind
- leave something for/to someone
- 打耳光
- 打聽
- 打肿脸充胖子
- 打胎
- 打胶枪
- 打脸
- 打腫臉充胖子
- 打膠槍
- 打臉
- 打草
- 打草惊蛇
- 打草驚蛇
- 打落水狗
- 打薄剪刀
- 打蘭
- 打虫
- 打蛇不死,后患无穷
- 打蛇不死,後患無窮
- 打蛋器
- 打蜡
- 打蟲
- 打蠟
- 打衝鋒
- 打表
- 打製
|