英文缩写 |
“FSAT”是“Family Sexual Abuse Treatment”的缩写,意思是“家庭性虐待治疗” |
释义 |
英语缩略词“FSAT”经常作为“Family Sexual Abuse Treatment”的缩写来使用,中文表示:“家庭性虐待治疗”。本文将详细介绍英语缩写词FSAT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FSAT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FSAT”(“家庭性虐待治疗)释义 - 英文缩写词:FSAT
- 英文单词:Family Sexual Abuse Treatment
- 缩写词中文简要解释:家庭性虐待治疗
- 中文拼音:jiā tíng xìng nvè dài zhì liáo
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Hospitals
以上为Family Sexual Abuse Treatment英文缩略词FSAT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Family Sexual Abuse Treatment”作为“FSAT”的缩写,解释为“家庭性虐待治疗”时的信息,以及英语缩略词FSAT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “HWN”是“Hwange National Park, Zimbabwe”的缩写,意思是“津巴布韦万基国家公园”
- “HRE”是“Harare, Zimbabwe”的缩写,意思是“津巴布韦哈拉雷”
- “BUQ”是“Bulawayo, Zimbabwe”的缩写,意思是“津巴布韦布拉瓦约”
- “BFO”是“Buffalo Range, Zimbabwe”的缩写,意思是“Buffalo Range, Zimbabwe”
- “NLA”是“Ndola, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚恩多拉”
- “MFU”是“Mfuwe, Zambia”的缩写,意思是“Mfuwe,赞比亚”
- “LUN”是“Lusaka, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚卢萨卡”
- “LVI”是“Livingstone, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚利文斯通”
- “TIV”是“Tivat, Yugoslavia”的缩写,意思是“南斯拉夫蒂瓦特”
- “PRN”是“Pristina, Yugoslavia”的缩写,意思是“南斯拉夫普里什蒂纳”
- “TGD”是“Podgorica, Yugoslavia”的缩写,意思是“Podgorica, Yugoslavia”
- “BEG”是“Belgrade, Yugoslavia”的缩写,意思是“南斯拉夫贝尔格莱德”
- “UNI”是“Union Island, Windward Islands”的缩写,意思是“联合岛,迎风群岛”
- “BQU”是“Port Elizabeth, Windward Islands”的缩写,意思是“Port Elizabeth, Windward Islands”
- “GND”是“Grenada, Windward Islands”的缩写,意思是“格林纳达,迎风群岛”
- “CRU”是“Carriacou, Windward Islands”的缩写,意思是“卡里亚库,迎风群岛”
- “CIW”是“Canouan Island, Windward Islands”的缩写,意思是“Canouan Island, Windward Islands”
- “SLU”是“George Charles Airport, St. Lucia, West Indies”的缩写,意思是“西印度群岛圣卢西亚乔治查尔斯机场”
- “UVF”是“Hewanorra Airport, St. Lucia, West Indies”的缩写,意思是“Hewanorra Airport, St. Lucia, West Indies”
- “GCM”是“Grand Cayman Island, West Indies”的缩写,意思是“西印度群岛大开曼岛”
- “DOM”是“Dominica, West Indies”的缩写,意思是“多米尼加,西印度群岛”
- “CYB”是“Cayman Brac, West Indies”的缩写,意思是“Cayman Brac, West Indies”
- “DCF”是“Cane Field Airport, Roseau, Dominica, West Indies”的缩写,意思是“西印度群岛多米尼加罗索坎菲尔德机场”
- “BBQ”是“Barbuda, West Indies”的缩写,意思是“巴布达,西印度群岛”
- “ANU”是“Antigua, Antigua”的缩写,意思是“安提瓜,安提瓜”
- aggrandize
- aggrandizement
- aggravate
- aggravated assault
- aggravated burglary
- aggravating
- aggravation
- aggregate
- aggregate score
- aggregation
- aggregator
- aggression
- aggressive
- aggressively
- aggressiveness
- aggressor
- aggrieve
- aggrieved
- aggro
- aghast
- a gift from the gods
- agile
- agility
- agin
- aging
- 错语
- 错误
- 错读
- 错车
- 错过
- 错那
- 错那县
- 锚
- 锚链
- 锚链孔
- 锛
- 锜
- 锝
- 率兽食人
- 率尔操觚
- 率然
- 率爾操觚
- 率獸食人
- 率由旧章
- 率由舊章
- 率直
- 率真
- 率領
- 率领
- 玈
|